درباره كتاب 'آشنایی با هنر پرمایه نوشتن':
ما در حین نوشتن تجربهها، اندیشهها و معناهایی را که در ذهن داریم به کلام مکتوب ترجمه میکنیم. این کار آمیزهای است از تحلیلگری و سنجشگری و خلاقیت. اما متاسفانه کسانی که در چنین "ترجمه"ای مهارت داشته باشند، اندکشمارند. اندکشمارند کسانی که بتوانند واژهها را طوری برگزینند و کنار هم بچینند که دقیقا همان معنای موردنظرشان را به خواننده منتقل کند.
در کنار نوشتن هدفِ نویسنده امری است تعیینکننده؛ و طبعا مهارتهایی هم که هرکس برای نوشتن لازم دارد تابع منظوری است که از نوشتن دارد. بااینهمه برخی مهارتهای پایهای هست که همهی ما باید آنها را بلد باشیم تا بتوانیم در مورد اندیشههای مهم، عمیق و ارزشمند چیزی بنویسیم که ارزش خواندن داشته باشد. ما در این کتاب چنین هنری را "پرمایه نوشتن" نام نهادهایم؛ یعنی در وهلهی اول انتخاب (یا ابداع) موضوعی که به نوشتن بیرزد، و سپس تعمق برای رسیدن به حرفی ارزشمند در مورد آن، و در نهایت "ترجمه"ی همهی اینها به کلام مکتوب. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)