پنج شنبه, 16 آبان 1392 05:10

کتاب‌های مهر 1392

نوشته: ماني شهرير
این مورد را ارزیابی کنید
(0 رای‌ها)

 

در مهرماه تعداد زیادی از کتاب‌های خریداری شده را می‌توان "متن غیرمعاصر" به حساب آورد. اینها کتاب‌هایی هستند که نویسندگانشان دست‌کم یکی دو قرن پیش (گاهی حتی از این هم بیشتر) آنها را به رشته‌ی تحریر درآورده‌اند.

از میان این "پیرمردها" فهرست را با رمان‌ها و داستان‌ها شروع می‌کنم. در مورد کتاب اول باید بگویم که نمی‌دانم چرا "همینطور نخوانده (!!!)" حدس می‌زنم کسانی که "کشتن مرغ مینا" را خواندند و آن را دوست داشتند، از "خانه هفت شیروانی" هم باید خوش‌شان بیاید!

'خانه
خانه هفت شیروانی
نویسنده: ناتانیل هاثورن
ترجمه: احمد مسعودی
ناشر: نیلوفر
سال نشر: 1392 (چاپ 2)
قیمت: 28000 تومان
تعداد صفحات: 350 صفحه
شابک: 978-964-448-554-1
داستان در قرن نوزدهم در یکی از شهرهای نیوانگلند اتفاق می‌افتد. مکان وقوع داستان، همانطور که از نام کتاب هم پیداست، خانه‌ای با هفت شیروانی است که خانواده‌ی پینچیون نسل در نسل در آن زندگی کرده‌اند. خانه در قرن هفدهم ساخته شده و از همان زمان همواره شایعاتی درباره‌ی رازآمیز بودن آن و مرگ‌های مشکوکی که در آن اتفاق افتاده، سر زبانها بوده.
حالا اما هپزیباه پینچیون در این خانه‌ی کهنسال و رمزآلود زندگی می‌کند و در عین تنگ‌دستی تلاش می‌کند تا آبرومندانه بنماید. کلیفورد، برادرش، بزودی پس از سی سال از زندان آزاد می‌شود. هپزیباه برای آنکه بتواند خرج خانه را تامین کند، بخشی از آن را به یک مغازه تبدیل می‌کند.
با بازگشت کلیفورد از زندان و پیوستن فیبی جوان، یکی از فامیل‌های دور پینچیون‌ها، به آنها زندگی در خانه‌ی هفت شیروانی شکل دیگری به خود می‌گیرد. اما روند حوادث باز هم آرامش خانه را به هم می‌زند و اسراری را که باعث سی سال زندانی شدن کلیفورد شده، برملا می‌کند.
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"در اواسط خیابانی در یکی از شهرهای نیوانگلند خانه چوبین پوسیده و موریانه‌خورده‌ای واقع شده که هفت شیروانی نوک تیز و بلند، روی بام آن سر به فلک کشیده و دودکش عظیم و چند دهانه‌ای را در میان گرفته است. این خیابان به پینچیون استریت معروف است. نام این خانه کهن‌سال، پینچیون هاوس است و درخت نارون قطوری را که جلو در این خانه روئیده، همه بچه‌های شهر به نام پینچیون الم می‌شناسند. من در سفرهای گاه و بی‌گاه خود به این شهر، کمتر اتفاق افتاده است که به خاطر گذشتن از زیر سایه این دو یادگار ایام عتیق، یعنی درخت نارون و این خانه عظیم و کهن که بازیچه باد و باران بوده‌اند، از رفتن به پینچون استریت صرفنظر کنم. منظره این خانه پر هیبت، همیشه در نظر من مثل صورت انسانی جلوه‌گر بود که در خارج آن آثار عمیق توفان و تابش خورشید مبین فراز و نشیب‌های زندگانی گذرنده و ناپایدار نسل‌های بی‌شماری است که در طی قرون متمادی در این خانه زیسته‌اند ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

نویسنده‌ی کتاب بعدی هم زاده‌ی قرن نوزدهم است. البته از نویسنده‌ی قبلی برای ما فارسی‌زبان‌ها بسیار معروف‌تر و نامدارتر است. نویسنده که هیچ، مترجم کتاب هم جزو "شخصیت‌های ماندگار" نشر و ادب ایران است.

این را هم گفته باشم که زبان کتاب، همانطور که احتمالا در نمونه‌ی انتخاب شده مشاهده خواهید کرد، قدیمی است. ترجمه کتاب اولین‌بار در سال 1343 منتشر شده و این یعنی نیم قرن از زمان ترجمه‌ی آن می‌گذرد. اما اتفاقا به نظرم دیکنز خواندن با طعم "صندوق‌خانه‌های قدیمی خانه‌هایی که حیاط داشتند"، نباید خالی از لطف باشد.

'دوریت
دوریت کوچک
نویسنده: چارلز دیکنز
ترجمه: محمد قاضی
ناشر: جاویدان
سال نشر: (چاپ 3)
قیمت: 8800 تومان
تعداد صفحات: 428 صفحه
شابک: 978-964-9345-45-1
در کشور فرانسه در نزدیکی بندری کنار دریای مدیترانه، محبسی برای بدهکاران بنا کرده بودند که آن را زندان ثبت می‌نامیدند.
ویلیام که به خیال خود چند صباحی در این زندان می‌ماند، برای همسر باردار خود و پسر و دختر کوچکش اتاقی در پانسیون زندان اجاره کرد تا در کنارش باشند اما ... (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"نزدیک به سی سال پیش از این بود که شهر مارسی در زیر آفتاب سوزان برشته می‌شد. باد نه چندان وزان بود که روی مرداب متعفن بندر و یا بر سطح دریای آرامی که از دور جلوه‌گر بود که حتی یک چین کوچک پدید آورد. هندی و روسی و چینی و اسپانیایی و پرتقالی و انگلیسی و فرانسوی و ژنی و ناپلی و ونیزی و یونانی و ترک، یعنی اعقاب بنیادگذاران برج بابل که به سودای تجارت به مارسی کشانده شده بودند به دنبال سایه می‌گشتند و حاضر بودند بهر دخمه‌ای سر کنند بشرط آنکه از زنندگی دریای آبی رنگی که چشم تاب تماشای آنرا نداشت و از فروغ آسمان گداخته‌ای که خورشید در وسط آن، همچون جواهر درشت آتشینی می‌درخشید در امان باشند.
در آن ایام زندان وحشتناکی در آن شهر وجود داشت. در یکی از دخمه‌های آن زندان دو مرد بودند. در جوار آن دو مرد نیمکت شکسته و رنگ و رو رفته‌ای بود بدیوار چسبیده که با نوک چاقو خانه‌هائی برای بازی "دامه" روی آن کنده بودند. اندک نوری که اطاق بخود میگرفت از ورای میله‌های آهنینی بدرون می‌تابید که پنجره نسبتا بزرگی بوجود آورده بود و آن پنجره بر پلکان تاریکی مشرف بود، چنانکه از روی آن پله‌ها، بی‌آنکه جابجا شوند، می‌توانستند هر ساعت درون زندان را بازرسی کنند ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

خب اینهم یک قرن نوزدهمی دیگر! البته این یکی اواخر قرن به دنیا آمده و در عمر نه چندان بلندش چند سالی هم از قرن بیستم را "درک کرده!"

در مورد این کتاب کافکا باید عرض کنم سالهاست هروقت به کتابفروشی هاشمی، پایین‌تر از میدان ولیعصر، می‌رفتم این کتاب را در مجموعه‌ی کتاب‌هایی که این ناشر/کتابفروش منتشر کرده بود می‌دیدم. ماه پیش اما بالاخره دست کردم و آن را در سبد خرید انداختم.

این را هم اضافه کنم که از قرار ترجمه دیگری از کتاب را نیز نشر ماهی منتشر کرده. ترجمه‌ی آقای مقدادی، مشابه دوریت کوچک، رنگ و بوی قدیمی دارد (چاپ اول کتاب سال 1363 و در زمانه‌ی قبل از "زرنگار" منتشر شده) از شکل و شمایل صفحات و حروف چاپی کتاب چنین برمی‌آید که چاپ‌های بعد کتاب، از جمله همین چاپ فعلی، همچنان با استفاده از همان فیلم و زینک سال‌های اول انقلاب آماده شده. بی‌خود نیست می‌گویند: "دود از کنده بلند می‌شود!"

'آمریکا
آمریکا
نویسنده: فرانتس کافکا
ترجمه: بهرام مقدادی
ناشر: هاشمی
سال نشر: 1387 (چاپ 4)
قیمت: 14000 تومان
تعداد صفحات: 294 صفحه
شابک: 978-964-91975-1-7
نوجوانی شانزده ساله به اجبار به آمریکا فرستاده می‌شود و کتاب ماجرای پرسه زدن‌های او را در میان افرادی از طبقات مختلف در جامعه‌ی آمریکا بازمی‌گوید.
کار نوشتن قصه امریکا را کافکا در سال 1912 آغاز کرد. با توجه به این که او این قصه را در سنین جوانی و بدون اینکه به امریکا سفری کرده باشد نوشته است باید گفت که تصویری که از این کشور داده می‌شود از روی کتاب‌هایی است که نویسنده درباره امریکا خوانده بود، از جمله زندگی بنجامین فرانکلین که از کتابهای مورد علاقه کافکا بود.
... در این کتاب کافکا از اختلاف طبقاتی جامعه سرمایه‌داری امریکا انتقاد می‌کند. اختلاف شدید - بین نوع زندگی سرمایه‌داران و صاحبان کارخانه‌های صنعتی و طبقه کارگر در این کتاب به روشنی نشان داده شده است. (بخشی از پیش‌گفتار مترجم)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"وقتی که کارل راسمان - پسر بیچاره‌ی شانزده‌ساله‌ای که دختر خدمتکاری گولش زده، از او آبستن شده بود و بهمین خاطر پدر و مادرش او را روانه امریکا کرده بودند - بر عرشه کشتی که آهسته وارد بندر نیویورک می‌شد، ایستاده بود، درخشش ناگهانی خورشید، انگار مجسمه آزادی را روشن کرد، طوری که کارل، گرچه مدتی پیش متوجه مجسمه شده بود، ولی آن‌را در پرتو تازه‌ای دید. بازوی شمشیر به دست انگار تازه در هوا بلند شده بود، و اطراف مجسمه بادهای آزاد آسمان می‌وزید.
با خود گفت: "چه بلند!" و انبوه رو به تزاید باربرانی که از کنارش می‌گذشتند تدریجا او را به کنار نرده‌ها هل دادند، چون او اصلا در این فکر نبود از کشتی پیاده شود.
مرد جوانی که در راه با او آشنا شده بود از کنارش که می‌گذشت، گفت: "مثه اینکه زیاد دلت نمی‌خواد پیاده شی؟" کارل خندید و گفت: :اتفاقا آماده پیاده شدنم." و چون جوان و سرحال بود چمدانش را بلند کرد و گذاشت روی دوشش ..."

اطلاعات بیشتر درباره این کتاب را می‌توانید اینجا بیابید.

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

حالا که دوستان قرن نوزدهمی‌مان را معرفی کردیم اجازه بدهید باز هم در زمان عقب‌تر برویم. این‌بار خیلی عقب‌تر!

کتاب بعدی سفارش یکی از دوستان بود که انگار تاخیر ما در تهیه‌اش باعث شد که خودشان آن را از طریق دیگری خریداری کنند. این وسط ناخواسته یک نسخه "فرج بعد از شدت" نصیب ما شد و فرصتی پیش آمد تا کتاب را در این فهرست حضورتان معرفی کنم.

'فرج
فرج بعد از شدت
نویسنده: قاضی ابوعلی محسن تنوخی
ترجمه: حسین بن اسعد دهستانی
ناشر: نیلوفر
سال نشر: 1398 (چاپ 3)
قیمت: 95000 تومان
تعداد صفحات: 856 صفحه
شابک: 978-964-448-408-7
"فرج بعد از شدت" بی‌شک مهم‌ترین کتاب قصه در ادب فارسی است. هر چند متن اصلی کتاب به زبان عربی است، اما شهرت آن در ادب فارسی بیش از آن است که کتاب را عربی بدانیم. پس از ترجمه کتاب به فارسی هیچ شاعر یا نویسنده‌ای نیست که به طریقی در اثر خود، چشم به این کتاب نداشته باشد. مشهورترین نویسنده و شاعری که از این کتاب بهره برده مولوی است که بخش اعظم "فرج بعد از شدت" را در مثنوی معنوی خود به شعر درآورده است. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
"باب اول" کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"باب نخستین در آن‌چه باری، تعالی و تقدس، در مصحف مجید و کلام مقدس خود، اخبار فرموده است، از طایفه‌ای که به بلایی مبتلا بوده‌اند و به محنتی درمانده شده و بعد از آن، از کمال رحمت و لطف بی‌زوال او، آن طایفه، از آن ورطه مخرج و از آن اندوه فرج یافته‌اند و آن سختی به آسانی، و آن غم به شادمانی بدل گشته و وثوق تمام و یقین به شبهت حاصل است، که چون ابتدا و افتتاح، به نام مقدس و معظم و کلام بی‌زلل و محکم آن گوینده‌ی بی‌کام و زبان، که زبان موحدان در کام، جز به کام او نجنبیده باشد، به همه حال در اتمام آن‌چه مرام است توفیق گرداند، ان شاالله وعده کما قال الله و هو اصدق القاتلین و قوله الحق و الیقین: بسم الله الرحمن الرحیم. الم نشرح لک صدرک و وضعنا عنک وزرک الذی انقص ظهرک مع السر یسرا ان مع العسر سیرا فاذا فرغت فانصب و الی رکب فارغب. این سوره از اول تا به آخر، مبنی است و مفصح که خدای عزوجل، مصطفی را فرموده است که از حضرت عزت، بدان مخصوص و ممتاز است که دل و صدر آن صدر آفرینش، بعد از تنگ‌دلی، چنانکه مذکور است فی قوله تعالی، و لقد نعلم انک یضیق صدرک بما یقولون، و فرج و سبکباری او از بار گناه که به انقباضی مقضی بود و رفع ذکر و اعلا درجه او، بدان حد که بعد از آن، از درجه ادنی چنانکه به یتیمی ابوطالب و شاگردی خدیجه مشهور و معروف بود و زبان خلایق بدان مذکور ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

دو کتاب بعدی، هر دو قبل از "فرج بعد از شدت" سر و کله‌شان در سبد مهرماه ما پیدا شده. اما از قرار با در نظر گرفتن حق ریش‌سفیدی، لازم بود که آن آخری اول بیاید.

'شرح
شرح کامل فیه‌مافیه: گفتارهایی از مولانا جلال‌الدین محمد بلخی (رومی)
نویسنده: کریم زمانی
ناشر: معین
سال نشر: 1392 (چاپ 3)
قیمت: 25000 تومان
تعداد صفحات: 664 صفحه
شابک: 978-964-165-031-7
فیه‌مافیه کتابی است با حجمی متوسط به نثر، از گفتارهای پراکنده حضرت مولانا جلال‌الدین محمد بلخی (رومی) در موضوعات گوناگون عرفانی، اخلاقی، اجتماعی، سیاسی، فقهی، تربیتی و روانشناسی.
... فیه‌مافیه به روش تالیفات رسمی تدوین نیافته که مثلا مقدمه‌ای داشته باشد و موخره‌ای، و موضوعات به ابواب و فصولی چند تقسیم شده باشد. چرا که این اثر لطیف عرفانی در عنان رخدادها و فراز و فرودهای ریز و درشت روزمره و پرسش‌های مجلسیان پیش می‌رفته است. بنابراین فیه‌مافیه اثری است جاری در جویبار حوادث، نه اثری جامد در یخبندان سکون و انزوا. و شگرف آنکه بیانات مولانا در هر بخش از آن به صورت دفعی و مرتجل (بدون پیش‌زمینه ذهنی) ایراده شده است و با این حال مطالبش نغز و نثرش زیبا و دلکش است و از صنایع تکلف‌بار ادبی در آن خبری نیست ... (بخشی از مقدمه کتاب)
کتاب با فصلی تحت عنوان "تفاوت میان عالمان وابسته و عالمان وارسته" با این جملات آغاز می‌شود:
"... خلقان، صورت این سخن را گرفته‌اند که: "نشاید که عالم به زیارت امیر آید، تا از شرور عالمان نباشد." معنی‌اش این نیست که پنداشته‌اند، بلکه معنی‌اش این است: شر عالمان آن کس باشد که او مدد از امرا گیرد و صلاح و سداد او به واسطه امرا باشد و از ترس ایشان اول، خود، تحصیل به نیت آن کرده باشد که: "مرا امرا صلت دهند و حرمت دارند و منصب دهند"! پس، از سبب امرا او اصلاح پذیرفت و از جهل به علم مبدل گشت. و چون عالم شد، از ترس و سیاست ایشان مودب شد، و بر وفق طریق می‌رود کام و ناکام. پس - علی کل حال - اگر امیر به صورت، به زیارت او آید، و اگر او به زیارت امیر رود، زایر باشد و امیر، مزور. و چون عالم درصدد آن باشد که او به سبب امرا به علم متصف نشده باشد، بل علم او، اولا و آخرا برای خدا بوده باشد و طریق و ورزش او بر راه صواب بود، که طبع او آن است و جز آن نتواند کردن، چنان که ماهی جز در آب زندگانی و "باش" نتواند کردن ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

'در
در جستجوی گنج: قصه‌های شمس
نویسنده: شهاب‌الدین عباسی
ناشر: مازیار
سال نشر: 1389 (چاپ 1)
قیمت: 9000 تومان
تعداد صفحات: 370 صفحه
شابک: 978-964-5676-80-1
بخش‌های اول و دوم از کتاب، در 90 صفحه، به شرح زندگی و اندیشه‌های شمس می‌پردازند. در بخش سوم کتاب نیز 241 قصه و حکایت از "قصه‌های شمس" آمده است.
حکایت بیست و چهارم کتاب با عنوان "عیسی و مرد خفته" به قرار زیر است:
"عیسی (ع) بگذشت بر مرد خفته‌ای.
گفت: "ای بنده خدا چرا برنخیزی و خدای نپرستی!"
گفت: "یا رسول الله من خدای را پرستیده‌ام به دوست‌ترین عبادت‌ها به نزد او."
عیسی گفت: "چون؟"
گفت: "چنان که دنیا را بگذاشتم به اهل او."
عیسی گفت: "بخسب که از همه عابدان و زاهدان گذشتی و مردی." "

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

خاطرتان باشد ماه پیش گفتم مدتی است یک نیمچه سبد کتاب‌های تاریخی گوشه‌ای از کتابخانه‌ام دارد خاک می‌خورد چون فرصت نمی‌کنم به روال معمول یک "فهرست ویژه کتاب‌های تاریخی" سر هم کنم. قرار شد که کتاب‌های آن سبد را، برای اینکه دیگر بیش از این بیات نشوند، به مرور در همین فهرست‌های ماهانه بهتان معرفی کنم. این وسط البته هر ماه کتاب‌های جدیدی با موضوع تاریخ هم می‌خرم که با آن قبلی‌ها، همراه می‌شوند. مثلا این ماه از سه کتاب‌ بعدی، اولی تازه‌چاپ است و دو تای دیگر، قدیمی‌تر.

در مورد "خاطرات تاج‌الملوک" این نکته را هم عرض کنم که وقتی داشتم چند جمله‌ی اول متن را تایپ می‌کردم، کلی خندیدم. پیش خودم فکر می‌کردم فرح پهلوی، با آن رفتار "اطوکشیده‌اش"، چه کشیده از دست این مادر شوهر "بزن‌بهادر"!

'خاطرات
خاطرات تاج‌الملوک: در گفت و گو با ملیحه خسروداد، تورج انصاری، محمودعلی باتمانقلیچ
نویسنده: مصطفی اسلامیه (ویراسته)
ناشر: نیلوفر
سال نشر: 1391 (چاپ 1)
قیمت: 8500 تومان
تعداد صفحات: 135 صفحه
شابک: 978-964-448-515-2
گفته‌های تاج‌الملوک درباره‌ی روابط خانواده‌ی پهلوی با یکدیگر و با کسانی که به دربار رفت و آمد داشتند و نیز شرح دیدارهایش با هیتلر و استالین شنیدنی‌ست. خاطرات او درباره‌ی خدمات نظامی رضاخان علیه بلشویک‌ها و چگونگی آماده شدن‌اش برای اجرای کودتای 1299، سند دست‌اولی‌ست از سوی نزدیک‌ترین فرد به رضاشاه و مهم‌ترین عضو خانواده‌ی پهلوی که این همه را باید مدیون کوشش‌های "بنیاد تاریخ شفاهی ایران" دانست.
گفته‌اند رضاشاه در دوره‌ی بازداشت خانگی تیمورتاش یک‌بار به دیدار او رفت و پس از شنیدن خبر مرگ‌اش چنان غمگین شد که گریست. این گرچه شگفتی می‌انگیزد اما چندان غیرمنطقی نمی‌نماید که رضاشاه به دیدن دوست و خدمتگزاری برود که پس از کودتای 1299 در خدمت‌اش قرار گرفت، در قدرت‌گیری و به سلطنت رسیدنش کوشید و به هنگام تاجگذاری‌اش تاج پادشاهی را در سینی طلا به دست او داد.
اما به راستی رضاشاه واقعی کدام بود؟ آن بود که ناگهان تیمورتاش را از کار برکنار کرد، به زندان انداخت و به قتل رسانید یا آن‌که به دیدارش رفت و در مرگ‌اش گریست؟ (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
بخش اصلی کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"سوال: بنیاد تاریخ شفاهی ایران تحت توجهات جمعی از شیفتگان تاریخ معاصر کشورمان از سال 1978 در لندن پایه‌گذاری شد. حاصل تلاش‌های مجدانه‌ی سال‌های اخیر همکاران ما انبوهی از نوارهای صوتی و تصویری است.
والاحضرت اشرف و والاحضرت شمس کتاب خاطرات خودشان را شخصا به قلم خود نوشته‌اند. بانو فریده دیبا هم کتابی نوشته‌اند تحت عنوان دخترم فرح. بنابراین می‌ماند خاطرات شما که امیدواریم …
تاج‌الملوک: خوبه. خوبه. این خاطرات را به اطلاع مردم ایران برسانید تا آن‌ها بدانند که در چه عصر و شرایطی زندگی می‌کردند. این مردم، مردم ایران را می‌گویم، خیلی نمک‌نشناس هستند. خیلی هم فراموش‌کار هستند. تا موقعی که رضا، شاه شد شناسنامه نداشتند. نام فامیل نداشتند. بعد که رضا آمد شناسنامه درست کرد و به این مردم هویت داد و صاحب اسم و رسم شدند …"

چاپ کتاب تمام شده!

کتاب بعدی هم تصور می‌کنم بسیار خواندنی باشد. تاکنون در رابطه با مفهوم و فلسفه‌ی تاریخ یکی دو کتاب جدی حضورتان معرفی کرده‌ام. این یکی اما هم جمع و جورتر است و هم نوشته‌ی کسی (یا در حقیقت کسانی) است که پیش از پرداختن به موضوع حدود 4000 سال تاریخ بشر را زیر و رو کرده است.

'درس‌های
درس‌های تاریخ
نویسنده: ویل دورانت
ترجمه: محسن خادم
ناشر: ققنوس
سال نشر: 1392 (چاپ 6)
قیمت: 6500 تومان
تعداد صفحات: 166 صفحه
شابک: 978-964-311-204-2
... در دفتر حاضر که پس‌گفتاری است بر ده جلد تاریخ تمدن، و در واقع، عصاره‌ی آن، دورانت‌ها کوشیده‌اند با دستیابی به گنجینه‌ی تاریخ چهار هزاره بشر، سرانجام به پرسش‌های بسیار کلی مطروح در تاریخ پاسخ گویند و به قول خود "دریابند تاریخ درباره سرشت و رفتار و امید و آینده انسان چه می‌تواند گفت."
آنچه در خلال این مختصر سطور به چشم می‌خورد اندیشه‌های والا و نوعدوستانه زوج نویسنده است، اینان پس از تجربه همه مکاتب و آرمان‌ها در کارگاه تاریخ (و به قول خود همه ایسم‌ها به مقتضای جوانی) و گذر از جنگ هفتاد و دو ملت، بزرگ‌ترین آموزه تاریخ را این می‌یابند که "صبورانه حقیقت را بپذیریم و پندارهای یکدیگر را ارج نهیم." (برگرفته از مقدمه‌ی مترجم کتاب)
فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"هنگامی که مورخ تحقیقاتش را سرانجامی می‌دهد سوال‌هایی فراروی خود می‌یابد: تحقیقاتت به چه کار آمده‌اند؟ آیا کار خویش را تنها سرگرمی ذکر ترقی و تنزل ملت‌ها، و آرمان‌ها، و بازگویی "داستان‌های تلخ مرگ شاهان" یافته‌ای؟ آیا درباره طبیعت انسان بیش از آنچه مردم کوچه و بازار، بی‌مراجعه به کتاب‌ها فرا می‌گیرند، آموخته‌ای؟ آیا از تاریخ چیزی استنباط کرده‌ای که شرایط حال ما را روشن سازد، در داوری‌ها و سیاست‌ها راهنمایمان باشد، در برابر شبیخون‌های حیرت‌زدگی یا فراز و فرودهای دگرگونی فریادرسمان گردد؟ آیا در توالی حوادث گذشته قواعد و قوانینی دیده‌ای که بتوانی اعمال آینده بشر یا سرنوشت کشورها را پیش‌بینی کنی؟ از این‌ها گذشته، آیا درست است که "تاریخ معنایی ندارد" و چیزی به ما نمی‌آموزد، درست است که گذشته سراسر تکرار ملالت‌بار خطاهایی است که آینده محکوم به ارتکاب آن در میدانی وسیع‌تر و مقیاسی بزرگ‌تر است؟
هر از گاه ما هم چنین می‌اندیشیم، و انبوهه‌ای از شک و تردید بر مهمی که بر عهده گرفته‌ایم حمله‌ور می‌شود. از این‌جا شروع کنیم، آیا به درستی می‌دانیم گذشته چه بود، در واقع چه رخ داد یا تاریخ "افسانه‌ای" است که "هرکس به نوعی حکایت می‌کند"؟ ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

'از
از مکتب‌خانه تا مدرسه
نویسنده: علی سیدین
ناشر: علم
سال نشر: 1391 (چاپ 1)
قیمت: 15500 تومان
تعداد صفحات: 376 صفحه
شابک: 978-964-224-342-6
نویسنده‌ی کتاب با بررسی سیر تغییرات آموزش در یکصد سال اخیر در ایران به مرور اندیشه‌های تربیتی افرادی چون سیدجمال‌الدین اسدآبادی، میرزا حسن رشدیه، یحیی دولت‌آبادی و دیگر دست‌اندرکارانی نموده است که در دوره‌ی زمانی مشروطیت و پس از آن پایه‌های آموزش و پرورش امروزی را شکل دادند.
فصل اول کتاب با عنوان "آشنایی با فرهنگ و مظاهر تمدن و تعلیم و تربیت غرب" با این جملات آغاز می‌شود:
"زمینه‌های تحول در نظام سیاسی و اجتماعی و تربیتی ایران با قدم‌های اولیه‌ی حاکمیت و آن هم از استیصالی که شکست از روس‌ها بر قاجار تحمیل کرد آغاز شد تا آنجا که دربار قاجار بقای خود را منوط به داشتن ارتشی منظم و کارآمد و مجهز به فنون نظامی نوین غرب دید و آن را در دعوت از هیات‌ها و مستشاران غربی و عقد قرارداد با آن‌ها و اعزام محصل به فرنگ و بیشتر برای مقاصد نظامی و ضروریات درباری عملی کرد. اعزام محصلین با وجود وابستگی طبقاتی قریب به اتفاق آن‌‌ها به دربار و خانواده‌ی اعیان و اشراف، نگرش‌های نوینی با خود به همراه آورد. باب مراوده با غرب و آمد و شد هیات‌های سیاسی و نظامی و فرهنگی و گشایش چند مدرسه‌ی فرنگی از سوی گروه‌های مذهبی جهت اقلیت‌های دینی و گزارش‌های هیات‌های سیاسی ایران از مراکز علمی و تربیتی کشورهای روسیه و انگلیس دریچه‌ی تازه‌ای از نظام تعلیم و تربیت را به روی ایرانیان گشود ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

خب، فکر می‌کنم دیگر می‌شود قدما را به حال خودشان واگذاشت و به زمان حاضر برگشت!

در این بخش، چند کتاب غیرداستانی داریم که یکی یکی آنها را بهتان معرفی می‌کنم (بله، این ماه غیرداستانی‌هایمان زیاد شده!) اولین عنوان از این "کتاب جدی"ها، پیشنهاد یکی از مشترکین جیره‌کتاب بود که برایم نوشته بودند کتاب را خوانده‌اند و به نظرشان موضوع آن جالب آمده.

در تورقی اولیه، به نظرم می‌رسد که کتاب از آن متن‌هایی است که آدم باید با هوش و حواس کامل آن را بخواند و نمی‌شود به روش "قبل از خواب" به آن رسید. حتی به نظرم لازم است که در هنگام خواندن به مقدار استاندارد اکسیژن در اختیار باشد، وضعیتی که این روزها انگار، در تهران، خیلی به آسانی حادث نمی‌شود! اما به هر حال موضوع کتاب جالب است. توی این دوره و زمانه هر بار که قدمی علمی در دنیا برداشته می‌شود و دانش‌مان از فیزیک اطراف‌مان بیشتر می‌شود، لرزه‌هایی هم بر پایه‌های فکری زندگی وارد می‌آید. بنابراین احتمالا نباید از پرداختن به "فیزیک فلسفی" گریزی باشد (وگرنه که ممکن است "همه‌چیز فرو ریزد")!

'رساله‌ای
رساله‌ای در فیزیک فلسفی
نویسنده: آریا عمرانی
ناشر: مثلث
سال نشر: 1392 (چاپ 1)
قیمت: 7500 تومان
تعداد صفحات: 159 صفحه
شابک: 978-964-8496-86-4
فیزیک فلسفی نه ترکیبی از فیزیک و فلسفه است و نه فیزیکی با پوششی از فلسفه. فیزیک فلسفی گویای یک نگرش و حکایت راهی فراموش شده در دل معارف بشری است. فیزیک فلسفی، حیات دوباره فلسفه در میان غوغای دانش معاصر است.
فیزیک فلسفی بازتعریف دانش است. آنجا که با فاعل شناسایی - یعنی انسان - درمی‌آمیزد و همه حوادث و برهم‌کنش‌های جهان پیرامونش از نگاه او به عنوان ناظر دگرگون می‌شود. فیزیک فلسفی وقوف آدمی به "پرسش‌های باقیمانده" است. فیزیک فلسفی گرچه معرفتی نوپا است، اما آن را باید یکی از کهن‌ترین لایه‌های ناشناخته دانش بشری دانست. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
فصل اول کتاب با عنوان "فلسفه: آری یا نه" با این جملات آغاز می‌شود:
"بونخه در جایی می‌نویسد:
"کار مشکل این است که کار فلسفی خوب بکنیم و از آن مشکل‌تر اینکه از فلسفه دوری جوییم." اما این فلسفه چگونه فلسفه‌ای است؟ به بیانی دیگر، نقطه آغاز این فلسفه چه مختصاتی دارد؟ فلسفه را نمی‌توان "با علم و از علم آغاز کرد".
فلسفه را باید از فلسفه آغاز کرد و این تفاوت بنیادین فلسفه با سایر حوزه‌های معرفتی است. به بیان دیگر، در هریک از شاخه‌های معرفتی، چه در حوزه‌هایی چون فیزیک و شیمی و چه درحوزه‌ی علوم انسانی، هرچند هدف‌ها و وظایف تفکیک می‌شوند، اما آغاز هریک از علوم به‌نحوی ریشه در علمی دیگر دارد و همواره پرسش‌هایی مطرح شده که شاخه‌ای از علم را به آغاز و آفرینش معرفتی دیگر پیوند داده است. تفکر فلسفی یک ضرورت است. فلسفه به مثابه ماده‌ای خام برای آغاز محسوب می‌شود. پس فلسفه فقط و فقط از فلسفه آغاز می‌شود و فقط و فقط به فلسفه می‌انجامد ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

کتاب بعدی هم غیرداستانی است، اما تصور می‌کنم به اندازه کتاب قبلی "جدی" نباشد. یعنی می‌شود یکجوری شب‌ها قبل از خواب چند پاراگرافی از آن را خواند و به این روش کار را جلو برد (البته این فقط یک حدس است!)

به نظر می‌رسد ما خوانندگان ایرانی در این سال‌ها طرفدار آقای دوباتن شده‌ایم و ایشان هم از قرار بابت ترجمه شدن اکثر آثارشان به زبان فارسی خوشحال هستند. دیگه چی بهتر از این؟!

'یک
یک هفته در فرودگاه
نویسنده: آلن دوباتن
ترجمه: مهرناز مصباح
ناشر: چشمه
سال نشر: 1397 (چاپ 8)
قیمت: 16000 تومان
تعداد صفحات: 127 صفحه
شابک: 978-600-6846-20-8
یک شرکت هواپیمایی که دست‌اندرکار فرودگاه لندن است از آلن دوباتن خواسته است تا یک هفته را در یکی از ترمینال‌های مسافری‌ این فرودگاه بگذراند و تجربیات‌اش را از حضور در این فضا بر روی کاغذ بیاورد. حاصل کار این کتاب است که مثل دیگر آثار نویسنده "خاص" و خواندنی است.
کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"هر چند معمولا وقت‌شناسی را مهم‌ترین عامل داشتن یک سفر خوب می‌دانیم، من اغلب آرزو داشته‌ام هواپیمایم تاخیر داشته باشد تا ناچار شوم وقت بیشتری را در فرودگاه بگذرانم. کمتر پیش آمده این آرزو را با دیگران در میان بگذارم اما در خلوت خودم آرزو کرده‌ام چرخ‌های هیدرولیک هواپیما نشستی داشته باشد یا توفانی در خلیج بیسکی دربگیرد یا توده‌ای مه در مالپنسا پیدا شود یا اعتصابی غیرقانونی در برج کنترل مالاگا (که در این صنعت همان‌قدر که به خاطر اداره‌ی بی‌طرفانه‌ی بخش زیادی از فضای هوایی غرب مدیترانه مشهور است به روابط کاری پرتنش) به راه بیفتد. گاهی اوقات حتا آرزوی تاخیری آن‌چنان طولانی مدت را داشته‌ام که به خاطرش بن غذا بدهند یا حتا هیجان‌انگیزتر، شبی را به هزینه‌ی شرکت هواپیمایی در یک جعبه‌ی دستمال‌کاغذی بتونی غول‌پیکر بگذرانم، با پنجره‌هایی غیرقابل باز شدن، راهروهایی که با تصاویر نوستالژیک هواپیماهای ملخ‌دار تزئین شده‌اند و بالش‌هایی اسفنجی مملو از رایحه‌ی دور پارافین ..."

اطلاعات بیشتر درباره این کتاب را اینجا و اینجا بیابید.

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

در مورد کتاب بعدی باید به این نکته اشاره کنم که انگار اخیرا مدیران دولتی (شهردارها هم دولتی به حساب می‌آیند دیگر، نه؟!) افتاده‌اند به کتاب نوشتن!!! چندی پیش بود که کتاب "فرش‌باد فرهنگ" را بهتان معرفی کردم و حالا هم این یکی. راستش در مورد محتوای این "نوشتن"ها باید بعد از خواندن کتاب‌های این دوستان اظهارنظر کرد اما نفس ماجرا، ندید، مثبت است. انشاالله این گرایش مبارک زیاد شود و به تبع آن توجه دوستان به زبان و ادب و نوشتار افزایش یابد.

'رویای
رویای لطیف شهر من: یادداشت‌های یک شهردار
نویسنده: مجتبی یزدانی
ناشر: تیسا
سال نشر: 1392 (چاپ 1)
قیمت: 7000 تومان
تعداد صفحات: 171 صفحه
شابک: 978-600-6662-81-7
مجتبی یزدانی متولد سال 1345 شهر کرمانشاه است. وی که سابقه سالها فعالیت در حوزه مدیریت شهری را در کارنامه خویش دارد از سال 1371 شهردار مناطق کرمانشاه و در سال 1373 شهردار قصرشیرین بوده و پس از آن در سال 1376 معاون خدمات شهری و سپس قائم‌مقام شهرداری کرمانشاه را تجربه کرده است. وی در سال 1378 سرپرست و در سال 1383 به سمت شهردار کرمانشاه منصوب شد. وی در سال 1386 شهردار منطقه 8 تهران شد و پست‌های مختلفی همچون مدیریت حوزه اجرایی و عضو هیئت مدیره شرکت توسعه گردشگری، عضویت در هیئت تجدیدنظر رسیدگی به تخلفات اداری شهرداری تهران و نماینده شهرداران مناطق تهران در شورای عالی ورزش شهرداری تهران را تا سال 1388 تجربه کرد. ایشان در سال 1389 شهردار منطقه 15 تهران و در سال 1390 به عنوان شهردار منطقه یک تهران منصوب شد.
آنچه در کتاب حاضر می‌خوانید، مجموعه یادداشت‌هایی است که حاصل 24 سال فعالیت مستمر وی در عرصه مدیریت شهری و بیش از 17 سال عهده‌داری سمت شهردار در مناطق مختلف تهران و شهرهای ایران است.
فصل اول کتاب با عنوان "مناسبت‌های مذهبی در شهر" با این جملات آغاز می‌شود:
"مهم‌ترین آسیبی که می‌تواند به پیکره فعالیت‌های دینی در یک جامعه شهری وارد شود اجرای برنامه‌های سطحی و بدون محتوای معرفتی است. موضوعی که تلاش شده است در چند سال اخیر از برنامه‌ریزی‌های دینی شهر تهران حذف شود تا به جای جنبه‌های تبلیغی صرف از معارف، محتوا و درون‌مایه‌های قابل لمس اسلامی جایگزین گردد؛ به همین دلیل، امسال مهم‌ترین رویکرد برنامه‌های ماه رمضان که اوج و نقطه طلایی فعالیت‌های دینی مدیریت شهری است، فرصت‌سازی برای تفکر و تعمق شهروندان و زمینه‌سازی برای مشارکت همگانی در برنامه‌ها بود. می‌توان توجه به مساجد به عنوان پایگاه‌های مهم دینی و اختصاص دادن اعتبار برای مناسب‌سازی مساجد به منظور جلب بیشتر شهروندان را از اهداف این سیاست‌گذاری دانست ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

می‌دانم، کتاب بعدی دیگر خیلی "جدی" است! موضوعش اما جالب بود و فکر می‌کنم توجه کسانی را که دغدغه‌ی "بهره‌وری" دارند جلب کند.

'بهره‌وری
بهره‌وری صنعت ایران: بررسی توان رقابت‌پذیری بنگاه‌های صنعتی
نویسنده: مسعود نیلی
ناشر: دنیای اقتصاد
سال نشر: 1392 (چاپ 1)
قیمت: 15000 تومان
تعداد صفحات: 298 صفحه
شابک: 978-600-92905-6-7
کتاب نتیجه‌ی تحقیقی به‌هنگام است که به قصد پاسخ دادن به مهم‌ترین پرسش‌های صنعتگران و کارشناسان در باب وضع صنعت ایران از حیث رقابت‌پذیری و بهره‌وری انجام شده است. این تحقیق که به پیشنهاد اتاق بازرگانی، صنایع و معادن و کشاورزی تهران انجام شده، به این پرسش بنیادین که "چرا توان رقابت بنگاه‌های ایرانی از همتایان خارجی کمتر است؟" و پرسش‌های پرشمار دیگری که ذیل پرسش اصلی قرار می‌گیرند، پاسخ داده و پس از بررسی عوامل موثر بر رقابت‌پذیری بنگاه‌های ایرانی، پاره‌ای پیشنهادات اجرایی را ذیل عنوان "دلالت‌های سیاست‌گذاری" ارائه کرده است. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
فصل اول کتاب با عنوان "معرفی عوامل موثر بر رقابت‌پذیری" با این جملات آغاز می‌شود:
"مفهوم رقابت‌پذیری در سیر تکوینی نظریه‌های مزیت نسبی پویا مورد توجه اقتصاددانان حوزه تجارت قرار گرفته است.
طبق تعریف آدام اسمیت، مزیت مطلق توانایی یک کشور برای تولید مقدار بیشتری از یک کالا با مقدار مشابهی نهاده است. دیوید ریکاردو در کتاب "اصول اقتصاد سیاسی و مالیات" برای اولین‌بار مفهوم مزیت نسبی را مطرح کرد. طبق تعریف ریکاردو، اگر هزینه فرصت تولید یک کالا بر حسب سایر کالاها در کشوری از بقیه کشورها پایین‌تر باشد، این کشور در تولید آن کالا مزیت نسبی دارد. در الگوی ریکاردو نیروی کار کالاهای نهایی را تولید می‌کند و بنابراین بهره‌وری نیروی کار هزینه‌های تولید را مشخص کرده و اختلاف در هزینه‌های تولید، الگوی تجارت را به‌دست می‌دهد ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

خب، اجازه بدهید دیگر از قفسه‌ی کتاب‌های جدی بگذریم و دوباره به روال معمول خودمان بازگردیم. البته بهتر است بگویم تقریبا معمول!

یادتان باشد گفته بودم که از شعر و شاعری هیچ سررشته‌ای ندارم. به همین خاطر هم این روزها که یکی از دوستان از ما درخواست کرده که فقط برایش کتاب شعر ارسال کنیم، کارمان سخت شده. راه‌حلی که یافته‌ام این است که می‌روم داخل کتابفروشی و می‌پرسم پرفروش‌ترین کتاب شعر آن روزها و هفته‌هایشان چیست! و هرچه را که جلویم گذاشتند، همان را می‌خرم. کتاب بعدی یکی از همین خریدهای چشم‌بسته است.

'فکر
فکر کنم باران دیشب مرا شسته، امروز "تو"ام
نویسنده: کامران رسول‌زاده
ناشر: مروارید
سال نشر: 1396 (چاپ 14)
قیمت: 11000 تومان
تعداد صفحات: 152 صفحه
شابک: 978-964-191-182-1
شاعر این مجموعه با ساخت قطعه‌ی موسیقی "تو که چشمات خیلی قشنگه ..." نامش بر سر زبان‌ها افتاده است. این مجموعه شعر اولین بار در سال 1391 منتشر شده.
در زیر یک نمونه از قطعات این مجموعه شعر را می‌خوانید:
"به کسی که عاشق توست
بگو
هر روز
با زیباترین تعابیر جهان
بیدارت کند،
من اینجا هر شب
تو را
با زیباترین تعابیر جهان
به خواب می‌سپارم ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

در مورد کتاب بعدی باید بگویم که پیش از این خیلی‌ها، حتی توی همین ایران خودمان، محتوای وبلاگشان را به شکل کتاب منتشر کرده‌اند. اما فکر نمی‌کردم مطالبی که در توئیتر منتشر می‌شود، قابلیت "کتاب شدن" داشته باشد (یا حتی بتواند الهام‌بخش یک اثر مکتوب بشود.)

ساختار کتاب آقای هالپرن البته "توئیتری" نیست و انگار خیلی هم با استقبال مخاطبان ینگه‌دنیایی مواجه شده. شاید اینجا شهرت برخاسته از توئیت‌های نویسنده بوده که به کمک‌اش آمده، و نه صرفا "Copy-Paste" مطالب!

'تو
تو نخ بابام: بابام میگه [...]
نویسنده: جاستین هالپرن
ترجمه: سیمین آزمون
ناشر: قطره
سال نشر: 1392 (چاپ 1)
قیمت: 5500 تومان
تعداد صفحات: 126 صفحه
شابک: 978-600-119-661-4
نویسنده کتاب زمانی معروف می‌شود که در وب سایت توئیتر ارائه مطالبی طنزآمیز را تحت نام @shitmydadsays از قول پدرش آغاز می‌کند. این مطالب آنقدر طرفدار پیدا می‌کند که در مدتی کوتاه تعداد بینندگان او را به بیش از 3 میلیون نفر می‌رساند. استقبال غیرقابل انتظار از مطالبی که هالپرن در توئیتر منتشر کرد باعث شد تا او این کتاب را براساس همان مطالب منتشر کند. کتاب پس از انتشارش هفته‌ها در فهرست پرفروش‌ترین کتاب‌های ایالات متحده قرار داشته است.
اولین مطلب کتاب با عنوان "زود قضاوت نکن!" با این جملات آغاز می‌شود:
"- چی شد که خیال کردی بابابزرگ می‌خواد تو اتاق تو بخوابه!
تابستون سال 1987 بود. اون موقع من شش سالم بود. پسر عموم داشت ازدواج می‌کرد. اونا تو یه مزرعه زندگی می‌کردن. ما تو شهر بودیم. بابام به این نتیجه رسید که هیچ راهی نداره مگر این‌که برای خرج سفر هوایی خودش، مامانم، من و دو تا داداشام یه هزار دلاری کنار بذاره. به مامان گفت: "من برای چی باید دویست دلار پیاده شم تا یه بچه فسقلی شش ساله بتونه بره عروسی؟ خیال می‌کنی واسه جاستین مهمه؟ تا همین دو سال پیش شلوارشو خیس می‌کرد. ولی چاره‌ای نداریم. اگه همه دارن می‌رن ما هم مجبوریم بریم."
و رفتیم …
من داشتم میون دو تا برادرهای دیلاقم له می‌شدم. دان، اون موقع شونزده سالش بود و ایوان چهارده سالش. ما، رو صندلی عقب تاندربرد مدل 82 بابا نشسته بودیم. مامان جلو سوار شد و بابا پشت فرمون نشست و این‌جوری بود که سفر هزار و هشتصد مایلی ما شروع شد ..."

چاپ کتاب تمام شده!

از طنز معاصر و توئیتری اگر بگذریم، می‌رسیم به طنز فولکلوریک.

در سال‌های اخیر کتاب‌های متعددی با موضوع ارائه‌ی ادبیات شفاهی مناطق مختلف ایران منتشر شده‌اند. کتاب بعدی همین رویکرد را برای ارائه‌ی مجموعه‌ای از لطیفه‌ها و جنبه‌های طنزآمیز فرهنگ مردم ایران دنبال کرده است.

'قندان
قندان و نمکدان: لطیفه‌هایی از فرهنگ مردم ایران
نویسنده: محمد جعفری (قنواتی) (پژوهشگر)
ناشر: قطره
سال نشر: 1392 (چاپ 2)
قیمت: 7500 تومان
تعداد صفحات: 179 صفحه
شابک: 978-600-119-523-5
بسیاری از پژوهشگران به درستی گفته‌اند که به لحاظ شوخ‌طبعی و مزاح و ابداع لطیفه‌های مفرح کم‌تر ملتی را می‌توان با ایرانیان مقایسه کرد. خلق لطیفه‌های فراوان پیرامون موضوعات و پدیده‌های تازه موید این برداشت است.
این کتاب مجموعه‌ای از لطیفه‌هایی است که مستقیم از زبان مردم گوشه و کنار ایران ثبت شده‌اند. بسیاری از این لطیفه‌ها را بزرگان ادب فارسی در آثار خود نقل کرده‌اند. پژوهشگر کوشش کرده استت روایت‌های کتبی هر لطیفه را نیز نقل کند.
در پیشگفتار کتاب نیز همین معرفی شخصیت‌های لطیفه‌های ایرانی تاریخچه‌ی مختصری از لطیفه‌پردازی در ادبیات فارسی بیان شده است که می‌تواند برای علاقه‌مندان این حوزه مفید باشد. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
متن اصلی کتاب با لطیفه‌ای با عنوان "دزد نکته‌پرداز" با این جملات آغاز می‌شود:
"دزدی به خانه‌ای می‌رود و هرچه می‌گردد، چیزی پیدا نمی‌کند، تشنه بر سر چاه می‌آید که آب بکشد، سطل هم سوراخ بوده است، دزد فکر کرد شاید اسباب و اثاثیه بر روی پشت‌بام باشد به پشت‌بام رفت. شنید که زن به شوهرش می‌گفت: من چیزی بلدم که ده هزار تومان ارزش دارد. شوهر گفت: من هم چیزی بلدم که بیست هزار تومان ارزش دارد. دزد گفت: شما که شبی سی هزار تومان معامله می‌کنید یک دلو بخرید برای این چاه."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

تصور می‌کنم نام کتاب بعدی خیلی‌ها را مثل من در هنگام خرید آن گمراه خواهد کرد. بنابراین اجازه بدهید همین‌جا اعلام کنم که داستان‌های مجموعه‌ی "فارسی بخند" خنده‌دار نیستند!

'فارسی
فارسی بخند
نویسنده: سپیده سیاوشی
ناشر: قطره
سال نشر: 1392 (چاپ 4)
قیمت: 5000 تومان
تعداد صفحات: 90 صفحه
شابک: 978-600-119-469-6
کتاب مجموعه 9 داستان کوتاه است که اولین‌بار در سال 1390 به چاپ رسیده. این مجموعه داستان در سال 1391 موفق به دریافت جایزه بنیاد هوشنگ گلشیری شده است.
داستان "فارسی بخند" با این جملات آغاز می‌شود:
"یقه اسکی پلیورم را از روی دماغم پایین می‌کشم و در کافه را باز می‌کنم. دستی به ته‌ریش چند روزه‌ام می‌کشم. بوی قهوه تا ته مغزم می‌نشیند. شیما نمی‌بیندم. بیرون را نگاه می‌کند. سلام که می‌کنم برمی‌گردد. روبه‌رویش می‌نشینم. میز کوچکی است. پاهایم را جمع می‌کنم که به پاهایش نخورد. می‌پرسد:
- چه خبر؟
می‌گویم:
- یخ کردم. از صبح اداره مهاجرتم. با صد نفر حرف زدم، هنوز هم هیچی به هیچی.
لبخند می‌زند و می‌گوید:
- درست می‌شه.
گارسون دو فنجان قهوه روی میز می‌گذارد و بالای سر ما بلند دوستش را صدا می‌کند. قیافه‌ام را تو هم می‌کنم و رو به شیما می‌گویم:
- کر شدم. حالا اگه ما بودیم ...
شیما اخم می‌کند و می‌گوید:
- بس کن. شروع نکن.
..."

اطلاعات بیشتر درباره این کتاب را اینجا و اینجا و اینجا و اینجا بیابید.

چاپ کتاب تمام شده!

بالاخره اینکه در مهرماه قسمت دوم سه‌گانه‌ی گذرگاه نیز به نام "دوازده" منتشر شد. البته ما هنوز سفارش‌های دوستانی را کتاب دو جلدی "گذرگاه" (قسمت اول این سه‌گانه) را سفارش داده بودند، ارسال نکرده‌ایم! اما خب به نظر می‌رسد داستان کتاب‌های مختلف این سه‌گانه را می‌توان به تنهایی و بصورت مستقل هم مطالعه کرد.

'دوازده
دوازده
نویسنده: جاستین کرونین
ترجمه: محمد جوادی
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1396 (چاپ 2)
قیمت: 55300 تومان
تعداد صفحات: 831 صفحه
شابک: 978-600-182-097-7
رمان دوازده بخش دوم از سه‌گانه‌ی گذرگاه است. این قسمت از سه‌گانه در سال 2012 منتشر شد و در فهرست پرفروش‌ترین کتاب‌های جهان قرار گرفت؛ رمانی که تحسین نویسندگان مطرح در ژانر وحشت و تخیلی از جمله استیون کینگ را برانگیخت. قسمت اول این سه‌گانه نیز از سوی کتابسرای تندیس با نام "گذرگاه" قبلا منتشر شده.
در این کتاب هم همانند کتاب اول، وقایع پس از بروز فاجعه‌ی حاصل از شیوع ویروسی خطرناک پی گرفته می‌شود. نویسنده حال و روز شخصیت‌های مختلف در مقاطع زمانی مختلف پس از شیوع ویروس را پی می‌گیرد و همانند کتاب اول شخصیت محوری داستان امی است که نسبت به ویروس خطرناک مصونیت دارد.
(این کتاب با 15% تخفیف به مشترکین جیره‌کتاب عرضه می‌شود)
بخش اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"بعد از شام و دعای شبانگاهی، و حمام، اگر نوبت حمام بود، و سپس بگومگوی آخر روز (خواهش می‌کنم خواهر، نمی‌شه یه کم دیگه بیدار بمونیم؟ لطفا، فقط یه قصه‌ی دیگه؟) وقتی بالاخره بچه‌ها می‌خوابیدند و همه‌چیز آرام می‌شد، امی آن‌ها را تماشا می‌کرد. منعی برای انجام این کار نبود؛ همه‌ی خواهران به این گردش‌های شبانگاهی او عادت کرده بودند. چون شبحی از اتاق ساکتی به اتاق ساکت دیگر سرک می‌کشید و از میان ردیف‌های تخت‌هایی که کودکان با چهره‌هایی مملو از آرامش و اطمینان روی آن‌ها خوابیده بودند می‌گذشت. بزرگترین آن‌ها سیزده ساله، در آستانه‌ی بزرگسالی، و کوچک‌ترینشان بچه‌هایی فوق‌العاده کم سن‌وسال بودند. هرکدام داستانی داشتند، داستانی که همیشه غم‌انگیز بود. بسیاری از آن‌ها نسل سومی‌هایی بودند که والدینشان از عهده‌ی پرداخت مالیات برنمی‌آمدند و آن‌ها را به یتیم‌خانه سپرده بودند، بقیه، قربانیان شرایط حتی بی‌رحمانه‌تری بودند: مادرانی که هنگام زایمان از دنیا رفته بودند و یا مادران مجردی که نمی‌توانستند شرمندگی وجودشان را تحمل کنند؛ پدرانی که در امواج تاریک زیرین شهر ناپدید یا به خارج دیوار کشیده شده بودند. سرآغاز این کودکان، متفاوت و در عین‌حال سرنوشت همه یکسان بود. دخترها به خواهران روحانی ملحق می‌شدند تا روزگارشان را به عبادت و تفکر و مراقبت از کودکانی چون خود سپری کنند و پسرها سرباز می‌شدند، اعضای لشکرهای اکتشافی، با پیمانی متفاوت از دختران اما به همان میزان متعهد ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

مشاهده و انتخاب کتاب‌های فهرست در بخش مشترکین

 

در این فهرست کتابهای زیر معرفی شده‌اند: فکر کنم باران دیشب مرا شسته، امروز "تو"ام (کامران رسول‌زاده)، در جستجوی گنج: قصه‌های شمس (شهاب‌الدین عباسی)، شرح کامل فیه‌مافیه: گفتارهایی از مولانا جلال‌الدین محمد بلخی (رومی) (کریم زمانی)، خانه هفت شیروانی (ناتانیل هاثورن)، آمریکا (فرانتس کافکا)، تو نخ بابام: بابام میگه [...] (جاستین هالپرن)، دوریت کوچک (چارلز دیکنز)، رویای لطیف شهر من: یادداشت‌های یک شهردار (مجتبی یزدانی)، قندان و نمکدان: لطیفه‌هایی از فرهنگ مردم ایران (محمد جعفری (قنواتی) (پژوهشگر))، فارسی بخند (سپیده سیاوشی)، خاطرات تاج‌الملوک: در گفت و گو با ملیحه خسروداد، تورج انصاری، محمودعلی باتمانقلیچ (مصطفی اسلامیه (ویراسته))، درس‌های تاریخ (ویل دورانت)، از مکتب‌خانه تا مدرسه (علی سیدین)، یک هفته در فرودگاه (آلن دوباتن)، رساله‌ای در فیزیک فلسفی (آریا عمرانی)، فرج بعد از شدت (قاضی ابوعلی محسن تنوخی)، بهره‌وری صنعت ایران: بررسی توان رقابت‌پذیری بنگاه‌های صنعتی (مسعود نیلی)، دوازده (جاستین کرونین)
خواندن 4091 دفعه

نظر دادن

از پر شدن تمامی موارد الزامی ستاره‌دار (*) اطمینان حاصل کنید. کد HTML مجاز نیست.

با ما در تماس باشيد

تلفن: 88718488 - 021 و 88105248 - 021

نشاني پست الكترونيك: info@jireyeketab.com

دريافت پيام كوتاه (SMS): 02188718488

نشاني پستي: تهران، صندوق پستي 1886-15875

ما را دنبال كنيد

در تلگرام:
https://telegram.me/jireyeketab

در فيس‌بوك:
https://www.facebook.com/jireyeketab

در گوگل‌پلاس:
http://google.com/+Jireyeketab4u