چاپ کردن این صفحه
یکشنبه, 01 ارديبهشت 1398 12:00

کتاب‌های فروردین 1398

نوشته: ماني شهرير
این مورد را ارزیابی کنید
(2 رای‌ها)

 

حقیقتش را بخواهید از ماهی که حدود هفده، هجده روزش تعطیل بوده و در بقیه ایامش هم دسترسی به بازار کتاب و ناشران و انبارهایشان به دلیل انبارگردانی و بدوبدوی ایشان برای رسیدن به نمایشگاه می‌لنگیده، نباید انتظار سبد پروپیمانی از کتاب داشت! اما به هر حال این ماه هم مثل هر ماه جیره‌کتاب آنقدر کتاب خریده (یا به‌دستش رسیده) که فهرستی جمع‌وجور کند. پس این شما و این اولین فهرست سالِ پربارانِ 1398!

اولین کتاب، هدیه‌ی گرانقیمتی بود که در ایام عید به عنوان عیدی دریافت کردم. سالهاست که، احتمالا بخاطر خارج شدن سن‌وسال از محدوده‌ی مناسب برای "عیدی گرفتن"، در این ایام به جز سررسید و "هدایای سازمانی" چیز دیگری دشت نمی‌کردیم. اما امسال دیدار یکی از دوستان آنور آبی که برای تعطیلات نوروز به اینور آب آمده بود باعث شد که ما هم در این ایام یک کتاب برای قرار گرفتن در قفسه "سرگذشت و زندگینامه" دشت کنیم.

از آنجا که کتاب سرگذشت یک عکاس است و ناشر آن هم بسیار "هنردوست"، متن کتاب بر روی کاغذ گلاسه و به همراه تصاویر متعدد رنگی از کارهای نویسنده منتشر شده است.

'این،
این، کار من است: زندگی عشقی و جنگی یک عکاس
نویسنده: لینزی آداریو
ترجمه: سحر دولتشاهی
ناشر: نظر
سال نشر: 1396 (چاپ 1)
قیمت: 95000 تومان
تعداد صفحات: 336 صفحه
شابک: 978-600-152-249-9
کتاب سرگذشت زنی است که زندگی‌اش با جست‌وجوی بی‌امان برای حقیقت در تمام عرصه‌های جنگی عمده قرن بیست و یکم شکل گرفته است. او زندگی پیچیده‌ی مردم را اغلب در سخت‌ترین لحظات زندگی‌شان با شفافیت، زیبایی و خلوص تمام مستند می‌سازد. این کار اوست، اما تنها یک شغل نیست؛ در حقیقت رسالت شخصی اوست.
لینزی آداریو یک عکاس جوان و جویای کار بود که واقعه‌ی 11 سپتامبر اتفاق افتاد و دنیا را دگرگون کرد. او جزو معدود عکاسان خبری با سابقه‌ی کار در افغانستان بود، بنابراین بلافاصله با او تماس می‌گیرند و از او می‌خواهند که به افغانستان بازگردد و حمله‌ی آمریکا را پوشش دهد. او هم مطابق معمول تصمیم می‌گیرد برود؛ خانه نماند، یک زندگی آرام و قابل پیش‌بینی نداشته باشد، برود آن سر دنیا، با هرج‌ومرج شرایط بحرانی مواجه شود و نامی برای خودش بسازد. او بدین‌وسیله راهی برای هدفمند بودن سفرهای خود پیدا می‌کند. او از مردم افغانستان قبل و بعد از حکومت طالبان، تلفات غیرنظامیان و شورشیان قربانی سوءتفاهم‌ها در جنگ عراق، و همین‌طور روستاهای سوخته و تعداد بی‌شماری از کشته‌شدگان دارفور عکس گرفته است. او فرهنگ خشونت علیه زنان در کنگو و ماجرای حیرت‌انگیز و جنجالی ربوده شدنش در لیبی به‌دست نیروهای طرفدار قذافی را تعریف می‌کند.
... این کتاب تنها سرگذشت یک زندگی بر روی خطوط مقدم نیست؛ بلکه گواهی بر هزینه‌های انسانی جنگ است. (برگرفته از مقدمه کتاب)
فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"خواهر بزرگم، لارن، همیشه دوست دارد داستانی را درباره‌ی من تعریف کند. یک سال تابستان کل خانواده‌مان در استخر حیاط پشتی‌مان بودیم. من یک سال و نیمه بودم و نمی‌توانستم شنا کنم، برای همین روی شانه‌های پدرم ایستاده بودم. سه خواهر بزرگ‌ترم و مادرم دورمان آب‌بازی می‌کردند. من یکهویی بدون این‌که حرفی بزنم، زانوهایم را خم می‌کنم و می‌پرم توی آب. خواهرهایم همین‌طوری می‌مانند. پدرم می‌گفت که مرا رها کرد، چون می‌دانست اتفاقی برایم نمی‌افتد. وقتی از آب بیرون آمدم، لبخند روی لب‌هایم بود.
خانه‌ی خانواده‌ی آداریو در شهر وست‌پورت، ایالت کنتیکت، شهرفرنگی از تراپوش‌ها و آدم‌های دهاتی‌نما، و پناهی برای کسانی بود که جاهای دیگر پذیرفته نبودند. پدر و مادرم، فیلیپ و کمیل، هر دو آرایشگر بودند و یک سلمانی موفق به نام آرایشگاه فیلیپ داشتند. آن‌ها اغلب اوقات کارمندان و مشتریان و دوستانشان را به خانه می‌آوردند. رز دیوانه (کریزی رز)، کارمند سابق و مبتلا به جنون ادواری، اکثر اوقات پشت سر هم سیگار می‌کشید و حرف‌های مزخرف می‌زد ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

و اما کتاب بعدی مطمئنا از خریدهای فروردین‌ماه نیست! "بیلی باتگیت" زمانی که اولین‌بار مشغول تنظیم فهرست کتاب‌هایی که باید پیش از مرگ خواند بودم نام و نشانش باید در بانک اطلاعات جیره‌کتاب وارد می‌شد (امروز که مشغول آماده کردن اطلاعاتش بودم دیدم تاریخ تصویری که از روی جلد کتاب تهیه کرده‌ام مربوط به سال 2007 میلادی است، یعنی حدود 12 سال پیش!) اما نمی‌دانم چرا از آن زمان هیچوقت فرصت نشد که کتاب را در قفسه‌های جیره‌کتاب بگنجانم. احتمالا به دلیل آنکه ناشرِ آن زمان کتاب، که مدتی بسیار فعال بود، به مرور فعالیتش کم شد و به همین خاطر هروقت به‌صرافت معرفی کتاب می‌افتادم می‌دیدم که تهیه کتاب در بازار میسر نیست (پس چه کاری است معرفی‌اش کنیم؟!)

در تعطیلات این ماه، همینطور که در اینترنت گشت می‌زدم، متوجه شدم که ناشر قبلی که چندی است مجددا با نامی جدید فعال شده، مجددا کتاب دکتروف را با ترجمه دریابندری چاپ کرده است. به نظرم رسید حالا بهترین فرصت است که بدهی چندین ساله را با این اثر صاف کنیم تا با معرفی‌اش علاقمندان به تهیه و خواندن آن ترغیب شوند.

'بیلی
بیلی باتگیت
نویسنده: ای. ال. دکتروف
ترجمه: نجف دریابندری
ناشر: طرح نقد
سال نشر: 1397 (چاپ 1)
قیمت: 44000 تومان
تعداد صفحات: 398 صفحه
شابک: 978-600-8582-25-0
در دوران رکود اقتصادی تاریخی آمریکا در سال‌های 1930، در محله فقرزده برانکس، نیویورک، گانگستر هولناکی به نام داچ شولتز پسرکی را در خیابان می‌بیند که برای همسالانش شعبده‌بازی می‌کند، و به‌عنوان دستخوش یک اسکناس ده دلاری به او می‌دهد. از آن لحظه به بعد آن پسر، بیلی‌باتگیت، با زندگی داچ شولتز و دارودسته‌اش گره می‌خورد. بیلی بعدها مشاهدات و تجربه‌های شگفت‌آورش را در زندگی و جنایت و عشق و مرگ در میان گانگسترهای نیویورک برای ما نقل می‌کند - به زبان زنده و شیرینی که ما را بیش از هر چیزی بیاد سرگذشت هکلبری فین اثر مارک تواین می‌اندازد.
بیلی‌باتگیت را می‌توان یک رمان پست‌مدرن نامید، زیرا که این رمان در واقع بازگشت رندانه و شوخی‌آمیزی است به شیوه‌های ادبیات گذشته از یک طرف، و به رمان‌های گانگستری قرن بیستم از طرف دیگر. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"حتم نقشه‌اش را کشیده بود چون وقتی با ماشین وارد بارانداز شدیم کشتی حاضر بود، موتورش هم کار می‌کرد و آبِ شبتاب را تو رودخانه می‌چرخاند، که غیر از آن هیچ نوری نبود چون ماه نبود، چراغ برق هم تو اتاقکی که رئیس بارانداز بایست نشسته باشد روشن نبود، تو خود کشتی هم نبود، چراغ‌های ماشین ما هم البته روشن نبود، اما هرکسی جای هر چیزی را می‌دانست. وقتی هم آن ماشین پاکارد گنده رفت رو سرازیری اسکله میکیِ راننده طوری با ترمز می‌راند که تخته‌ها جنب نمی‌خوردند، وقتی هم جلو ورودی کشتی نگه‌داشت درهای ماشین باز شده بود و بو و دختره را همچین هل دادند بالا که تو آن تاریکی سایه‌شان هم هیچ‌جا نیفتاد. هیچ مقاومتی هم نکردند، من فقط سیاهی یک آدمیزاد به چشمم خورد، همین، تنها چیزی هم که شنیدم شاید صدایی بود که آدم وحشت‌زده از خودش درمی‌آورد، آن‌هم وقتی که دست یک آدم دیگری غیر از خودش روی دهنش باشد ..."

چاپ کتاب تمام شده!

تهیه‌ی کتاب‌های مرتبط با موضوع "کتاب و کتابخوانی" همچنان جزو علاقمندی‌های جیره‌کتاب است. خوشبختانه در ماه‌ها و سال‌های اخیر هم توجه مترجم‌ها و ناشران به کتاب‌های مرتبط با این موضوع زیاد شده و اخیرا ماهی نیست که سبد جیره‌کتاب در این زمینه خالی بماند.

با خواندن چند جمله‌ی ابتدایی کتاب به نظرم می‌رسد که نوشتار نویسنده و نوع نگاهش به ادبیات را دوست خواهم داشت.

'نزدیک‌ترین
نزدیک‌ترین چیز به زندگی
نویسنده: جیمز وود
ترجمه: سعید مقدم
ناشر: مرکز
سال نشر: 1397 (چاپ 1)
قیمت: 19800 تومان
تعداد صفحات: 112 صفحه
شابک: 978-964-213-311-6
نویسنده در این کتاب خاطره و نقد ادبی را به نحوی شگرف به هم آمیخته و به کمک آن ارتباط بین داستان و زندگی واقعی را نشان داده است. او استدلال می‌کند که، در میان همه‌ی هنرها، ادبیات داستانی دارای توانایی منحصر‌به‌فردی برای توصیف شیوه‌ی زندگی ماست، و می‌تواند نهاد زندگی را از مرگ و فراموشی تاریخی نجات دهد. او عمل خواندن و درک کردن را در اینجا یکی از مقدس‌ترین فعالیت‌های شخصی انسان می‌شمارد و بحث‌های درخشانی درباره‌ی چند اثر ادبی مطرح می‌کند. او در این کتاب رابطه‌ی صمیمی خود با کلمه‌ی مکتوب را آشکار می‌سازد ... (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"چند وقت پیش در مراسم یادبود مردی شرکت کردم که هرگز ملاقاتش نکرده بودم. او برادر کوچک‌تر یکی از دوستانم بود و در اواسط عمر نابهنگام درگذشته بود، و همسر و دو دختر خردسالش را تنها گذاشته بود. در آن مراسم عکس او را بالای تاریخ عمر کوتاهش (1968-2012) گذاشته بودند. به نحوی غیرمنطقی جوان به نظر می‌رسید، سرشار از شراره‌های زندگی؛ در نور شدید آفتاب چشمانش را به هم کشیده بود و لبخندی محو به لب داشت، گویی تازه داشت متوجه نکته‌ی بامزه‌ی شوخی کسی می‌شد. هولناک است اما مرگ او تنها واقعیت قهرمانانه و قابل توجه زندگی کوتاهش بود؛ باقی شادی‌های معمول زندگی بود که سخنرانان متعدد بر آن گواهی می‌دادند. می‌شد او را دید که از قایق به رودخانه‌ی مِین می‌پرد؛ در بچگی، با دو پسرعموی خردسالش از پنجره‌ی کلبه‌ای تابستانی بازیگوشانه به بیرون پیشاب می‌کند؛ در ایتالیا زندگی می‌کند و با گپ زدن با دخترها ایتالیایی یاد می‌گیرد؛ شوخی خیلی بامزه‌ای تعریف می‌کند؛ دوستی شاد و سرخوش که می‌خندید و اتاق را با حضور خود پر می‌کرد ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

چندی پیش داشتم اطلاعات مجموعه کتاب‌های "قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب" اثر مهدی آذریزدی را سروسامان می‌دادم. به نظرم رسید وقتی صفحه‌ای برای این مجموعه درست می‌کنم حتما باید در توضیحش بر نقش و اهمیت این مجموعه و نویسنده‌اش در ادبیات کودک و نوجوان ایران تاکید کنم. بعدتر اما "زیر خط کودکی" را دیدم و فرصتی پیش آمد که آن را تورق کنم. دیدم نویسنده‌ی کتاب بصورت مفصل نقش آذریزدی را کاویده و علاوه بر اهمیت کار او تاثیر زندگی تلخش را بر آنچه از او برجای مانده، بررسی کرده است. بنابراین اگر قرار است فهرستی از آثار مرتبط با مهدی آذریزدی تنظیم شود، "زیر خط کودکی" یکی از اجزای اصلی آن خواهد بود.

'زیر
زیر خط کودکی
نویسنده: محمدهادی محمدی
ناشر: تاریخ ادبیات کودکان
سال نشر: 1398 (چاپ 1)
قیمت: 54000 تومان
تعداد صفحات: 150 صفحه
شابک: 978-600-7112-80-9
پژوهشی درباره مهدی آذریزدی، زندگی، کارنامه‌اش و تاثیری که بر ادبیات کودک در ایران برجای گذاشت. کتاب به همراه دیسک نوری حاوی فیلم مستندی که ناشر درباره آذریزدی تولید کرده است، عرضه می‌شود.
فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"مهدی آذریزدی یکی از کسانی است که به مفهوم نهاد کودکی و به‌طور ویژه ادبیات کودکان در ایران شکل دادند. نقش او در این کار به ظاهر بازنویسی از آثار ادبی و دینی کهن است. اما در کنکاش بیش‌تر متوجه می‌شویم، جایگاه او بازنویسی برای ادبیات کودکان نیست، که او از معماران ادبیات نو کودکان در ایران، بلکه فراتر از آن، نقش‌آفرین شکل دادن به زبان در ادبیات کودکان ایران است.
آن نکته‌ای هم که بسیاری از بزرگان فرهنگ و ادب فارسی مانند دکتر خانلری، دکتر معین، جمالزاده، آل‌احمد، سیمین دانشور، دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن و بسیاری دیگر را به سوی "قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب" کشاند، نه صرف بازنویسی که ساخت گونه‌ای زبان در ادب فارسی در یک مقطع خاص است. درباره مهدی آذریزدی تاکنون هیچ پژوهشی که قابل اعتنا و جامع باشد، انجام نشده است. نه زبان او، نه شخصیت و تاثیرگذاری‌اش در حوزه ادبیات کودکان و مطالعات کودکی ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

اگر از پیگیران ادبیات علمی-تخیلی و علاقمندان به جناب آسیموف باشید احتمالا برایتان جالب است که بدانید کتاب بعدی اولین رمان نویسنده‌ی نامدار است که اولین‌بار در سال 1950 بصورت کتاب منتشر شده است. این ویژگی‌ها باعث می‌شود تا خواننده با خواندن کتاب هم با دغدغه‌های "علمی-تخیلی" نویسنده جوان در سال‌های بعد از جنگ جهانی دوم آشنا شود و هم با مقایسه این اولین اثرِ منتشر شده از او با دیگر آثارش، تصوری از پیشرفت او طی سالیان فعالیتش در این عرصه بدست آورد.

'ریگی
ریگی در آسمان
نویسنده: آیزاک آسیموف
ترجمه: سعید سیمرغ
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1397 (چاپ 1)
قیمت: 30000 تومان
تعداد صفحات: 288 صفحه
شابک: 978-600-182-297-1
در یک لحظه، جوزف شوارتز، خیاط بازنشسته‌ای است که در خیابان‌های شیکاگوی سال 1949 قدم می‌زند. در لحظه‌ی بعدی، او غریبه‌ای درمانده است بر روی زمین، در دوران شکوفایی نخستین امپراتوری کهکشانی. او به زودی خواهد آموخت که زمین یک مرداب است. ریگی در آسمان که ساکنان دویست میلیون سیاره کهکشان از آن بیزارند، چرا که مردمانش ادعا می‌کنند که زمین، خانه اصلی انسان‌هاست.
و زمین دنیای بیچاره‌ای است، با مناطق گسترده‌ای که رادیواکتیو خاک آن را تباه نموده، آنچنان که تمام ساکنان آن به مرگ در شصت سالگی محکوم شده‌اند.
و جوزف شوارتز شصت و دو ساله است ... (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"دو دقیقه پیش از آنکه جوزف شوارتز برای همیشه از چهره‌ی زمینی که آن را می‌شناخت ناپدید شود، در حال پرسه زدن در خیابان‌های دلپذیر حومه‌ی شیکاگو بود و اشعار براونینگ را برای خود می‌خواند.
به نوعی، کار عجیبی بود، زیرا شوارتز به سختی می‌توانست با خواندن اشعار براونینگ، عابران را تحت تاثیر قرار دهد. او دقیقا همان‌طوری به نظر می‌رسید که واقعا بود. خیاطی بازنشسته که کاملا فاقد چیزی بود که جامعه‌ی فرهیخته‌ی آن روز، آن را "تحصیلات رسمی" می‌نامید. با وجود این دانش خود را با کنجکاوی در خواندن مطالب تصادفی گسترش داده بود. با ولع افسارگسیخته‌ای که داشت، عملا راجع به همه‌چیز اطلاعات شکسته و بسته‌ای را خوشه‌چینی می‌کرد و با حافظه‌ای که داشت توانسته بود همه‌ی آن‌ها را در خاطرش نگه دارد.
مثلا زمانی که جوان‌تر بود، دو بار "خاخام بن عزرا" اثر رابرت براونینگ را خوانده بود و صدالبته آن را از حفظ داشت. بیشتر آن برایش مبهم بود، اما سه خط نخست آن، در این چند سال اخیر جزئی از وجود او شده بود. او در آن روز آفتابی و درخشان اوایل تابستان سال 1949، آن را با آواز در میان قلعه‌ی محصور ذهنش برای خود می‌خواند ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

کتاب بعدی زندگینامه‌ای است به قلم یک آمریکایی ایرانی‌تبار که از کودکی به آن دیار مهاجرت کرده است. از این جهت می‌توان را در کنار "عطر سنبل، عطر کاج" قرار داد و با آن کتاب پرطرفدار مقایسه‌اش کرد. مخصوصا اینکه هر دو نویسنده هم از طنز برای بیان تجربیاتشان درباره گذراندن کودکی و نوجوانی به عنوان یک مهاجر خاورمیانه‌ای در آمریکا استفاده کرده‌اند.

'من
من تروریست نیستم: اما یک‌بار در فیلمی نقش او را بازی کردم
نویسنده: ماز جبرانی
ناشر: کوله‌پشتی
سال نشر: 1398 (چاپ 2)
قیمت: 25000 تومان
تعداد صفحات: 206 صفحه
شابک: 978-600-7642-92-4
نویسنده ایرانی‌تبار کتاب یک کمدین مشهور در آمریکاست و در این کتاب به زبان طنز به روایت تجربه‌ی زندگی خود به عنوان یک مهاجر خاورمیانه‌ای در آمریکا در کودکی و بزرگسالی‌اش پرداخته است.
فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"من توی ایران متولد و در ایالات متحده بزرگ شدم که همین باعث می‌شه یه خاورمیانه‌ای-آمریکایی باشم. تنها چیزی که برای یه خاورمیانه‌ای ترسناک‌تر از رفتن به تگزاسه، اینه که می‌خواد بره تا با چاک نوریس ملاقات بکنه. وقتی که بحث تروریست‌ها در میون باشه چاک امتیاز 100 درصدی برای کشتن اون‌ها داره که معمولا فیلم‌هاش رو ساعت 2 بامداد توی تلویزیون نشون می‌دن. یکی از موقعیت‌های بزرگ کاری برای من زمانی بود که باید نقش یه تروریست رو توی یکی از فیلم‌های چاک نوریس بازی می‌کردم. بله، بنده پیش‌تر از محبت دوستان مستفیض شده بودم و حالا هم برای همین بود که به دالاس اومده بودم تا با نوریس ملاقات کنم.
اغلب اونچه که درباره‌ی دالاس می‌دونستم همون قالب کلیشه‌ای بود که توی دوران کودکی یاد گرفته بودم. وقتی که اواخر دهه‌ی 70 برای اولین‌بار به آمریکا اومدم، چیز زیادی از ورزش و فعالیت‌های ورزشی این کشور نمی‌دونستم. فقط شش سال داشتم که توی ایران فوتبال بازی می‌کردم. هیچ‌وقت چیزی درباره‌ی فوتبال آمریکایی نشنیده بودم. برای همین هم بود که وقتی به اینجا اومدم سعی کردم از قواعد این بازیِ خارجی سر دربیارم ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

درباره کتاب بعدی نکته‌ای گیج‌کننده وجود دارد! مرور صفحاتی که از نسخه انگلیسی کتاب در آمازون به نمایش گذاشته شده نشان می‌دهد که کتاب روایتی تصویری (Grahpic Novel) از تاریخ فلسفه در قرن هفدهم میلادی است. اما با تورق ترجمه فارسی کتاب به نظر می‌رسد که فرمت گرافیکی اثر اصلی تغییر داده شده و کتاب به یک متن معمولی مرور تاریخ فلسفه تبدیل شده. اما سوال اصلی اینجاست که چگونه؟ آیا متن‌های آمده بر روی نقاشی‌های کتاب در متن اصلی از روی تصاویر برداشته شده‌اند، بسط داده شده‌اند و پس از ترجمه به فارسی، متن حاضر را بوجود آورده‌اند؟ آیا نسخه‌ی دیگری از کتاب در اختیار مترجم و ناشر بوده که مشابه آنچه که در آمازون آمده گرافیکی نبوده؟ آیا آمازون فقط صفحات گرافیکی را در بخش LOOK INSIDE آورده و صفحات "تمام متن" نیز در کتاب وجود داشته‌اند؟

فلسفه همیشه برای من جزو علوم مرموز و اسرارآمیز بوده است!

'سنت‌شکنان:
سنت‌شکنان: سرآغازهای شگفت‌انگیز و خطرناک فلسفه مدرن
نویسنده: استیون ندلر
ترجمه: شهاب‌الدین عباسی
ناشر: مازیار
سال نشر: 1397 (چاپ 1)
قیمت: 18000 تومان
تعداد صفحات: 114 صفحه
شابک: 978-622-95034-1-6
کتاب، داستان پرماجرای اندیشمندان قرن هفدهم را بازمی‌گوید که با تن دادن به خطر تکفیر و زندان و حتی مرگ، با مرجعیت‌ها به چالش برخاستند و بنیان‌های فلسفه و علم مدرن را پی‌افکندند و به ظهور دنیای نو کمک کردند.
فیلسوفان و دانشمندان برجسته‌ای چون گالیله، بیکن، دکارت، هابز، اسپینوزا، لاک، لایب‌نیتس و نیوتون به طور بنیادی نحوه نگرش ما را به جهان، جامعه و خودمان دگرگون کردند. کتاب داستان ایده‌ها، زندگی و زمانه این بزرگان را به روشی مفرح بیان می‌کند. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

همانطور که ماه قبل آوردم، از مجموعه "نسل امین‌الضرب" تا اینجای کار پنج کتاب منتشر شده. ماه گذشته کتاب پنجم این مجموعه را معرفی کردم که به بررسی کاروبار تعدادی از کارآفرینان مدرن ایران اختصاص داشت. کتاب اول این مجموعه اما به کارآفرینان سنتی‌تر ایران می‌پردازد. کنتراست جالبی است!

'زندگی
زندگی در می‌زند (مجموعه نسل امین‌الضرب - 1)
نویسنده: بدری مشهدی
ناشر: امین‌الضرب
سال نشر: 1398 (چاپ 2)
قیمت: 20000 تومان
تعداد صفحات: 176 صفحه
شابک: 978-600-99772-7-7
یکی از مجلدات مجموعه‌ای که با هدف انتشار خاطرات کارآفرینان معاصر کشور، تالیف و منتشر شده است. در این کتاب به سرگذشت علی رحیمیان (بنیان‌گذار صنعت خوراک دام ایران)، رحمان گلزار (سازنده مجموعه ساختمان‌های مسکونی اکباتان در تهران)، رضا رضایی (مدیرعامل آذین خودرو) و مهدی حریری (پدر تجارت چای ایران) پرداخته شده است.
مطالب فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"آن‌قدرها هم که فکر می‌کردند دنیا بزرگ نبود. در یک مهمانی آن سر دنیا در لس‌آنجلس، دو مرد مسن به هم معرفی شدند. فامیلی‌ها برای هردوتایشان آشنا بود. با هم دست دادند. مردی که صورتی استخوانی و کشیده داشت، با لبخند آرامی پرسید: "کدام طاهباز؟" مرد دوم که هنوز دستش در دستان مرد اول مانده بود، گفت: "کدام رحیمیان؟"
چشم‌های درشت و نافذ علی رحیمیان خیره شد به صورت طاهباز. یک آن برگشت به شصت و پنج سال قبل. یاد روزی افتاد که پسر بچه‌ای به باغشان آمده و کاهویی برداشته بود، ولی از شانس بدش علی تعقیبش کرده بود و به جای کتک زدن، کت نو و شیک پسر را از تنش درآورده و روی آستر آن با خط درشتی نوشته بود: "کاهو دزد". پسر کتش را پس گرفته و رفته بود. علی از این رفتارش پشیمان و شرمنده شده بود، ولی هیچوقت او را پیدا نکرد که معذرت‌خواهی کند.
طاهباز سرش را پایین انداخت و خندید. یاد خاطره‌های بچگی‌اش افتاد. یاد میوه و سبزی‌هایی که یواشکی از باغ کنده بود. هر دو خوش‌وقت بودند از این دیدار، از این‌که فرصتی دست داده بود برای حلالیت طلبیدن و عذر خواستن. کنار هم نشستند، گلایه کردند از عجولی روزگار که چه زود پیرشان کرد و خندیدند به کوچکی دنیایی که پیش چشمشان بزرگ می‌نمود ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

از "مجموعه پارکر" هم تاکنون سه کتاب ترجمه و منتشر شده. کتاب اول را ماه گذشته معرفی کردم. این هم کتاب دوم از این مجموعه است که ممکن است توجه علاقمندان به ادبیات هیجان‌انگیز (Thriller) را به خود جلب کند.

'تغییر
تغییر چهره (مجموعه پارکر - 2)
نویسنده: ریچارد استارک (دونالد ای. وست‌لیک)
ترجمه: علی عباس‌آبادی
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1397 (چاپ 1)
قیمت: 26000 تومان
تعداد صفحات: 251 صفحه
شابک: 978-600-182-350-3
پارکر پس از عمل تغییر چهره، جهت همکاری در یک سرقت ماشین حمل پول توسط یکی از دوستانش به نام اسکیم به نیوجرسی دعوت می‌شود. پارکر و هندی مک‌کی - یکی دیگر از دوستان قدیمی‌اش - به محض دیدار با اسکیم و دوست دخترش آلما - که راهنمای آن سرقت است - متوجه می‌شوند که آن زن فکر خیانت به آن‌ها را در سر دارد، که همین موضوع باعث سختی‌هایی در کارشان می‌شود.
علاوه بر این یکی از کارکنان دکتر ادلر (جراح پلاستیک چهره‌ی جدید پارکر) بعد از به قتل رسیدن دکتر، پارکر را مقصر می‌داند و او را تهدید به لو دادن موضوع تغییر چهره‌اش به اکیپ می‌کند. بنابراین پارکر مجبور می‌شود در کنار طراحی نقشه‌ی سرقت، برای اثبات بی‌گناهی‌اش و جلوگیری از لو رفتن چهره‌ی جدیدش، قاتل واقعی دکتر ادلر را بیابد. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با جملات زیر آغاز می‌شود:
"وقتی بانداژ باز شد، پارکر توی آینه یک غریبه را دید. برای غریبه سری تکان داد و به انعکاس تصویر دکتر ادلر در پشت سرش نگاه کرد.
حالا دیگر بیش از چهار هفته بود که پارکر در یک آسایشگاه به سرمی‌برد. با چهره‌ای به آنجا آمده بود که سندیکای نیویورک می‌خواست یک گلوله تویش خالی کند و حالا داشت با چهره‌ای از آنجا می‌رفت که برای هیچ‌کس معنای خاصی نداشت. آن چهره برایش حدود هجده هزار دلار آب خورده بود و از آخرین کارش حدود نه هزارتا برایش باقی‌مانده بود و باید تا کار بعدی‌اش با آن سرمی‌کرد. مشکلاتش با سندیکا دوران بدی بود اما حالا دیگر همه‌چیز تمام شده بود.
پارکر مدتی مقابل آینه ایستاد و با دقت چهره‌ی غریبه را بررسی کرد. بینی بلند و باریکی داشت، با گونه‌هایی صاف و دهانی گشاد و بی‌لب و فکی بیرون‌زده. توده‌های گوشتی ریزی در قسمت پشت ابروهایش داشت که باعث می‌شد پیشانی‌اش برجسته نشان بدهد ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

اگر "سنت‌شکنان ..." در فرآیند ترجمه ویژگی گرافیکی خود را از دست داده باشد، اما کتاب بعدی همچنان به اصل خود وفادار مانده و همین مساله آن را به نمونه‌ای قابل توجه تبدیل می‌کند. یک سفرنامه که به سبک "کمیک استریپ" نوشته/نقاشی شده. آن هم سفرنامه‌ای که به شرح اتفاقات بازدید از کره شمالی می‌پردازد!

'پیونگ‌یانگ:
پیونگ‌یانگ: سفری به کره شمالی
نویسنده: گی دولیل
ترجمه: عاطفه احمدی
ناشر: اطراف
سال نشر: 1397 (چاپ 1)
قیمت: 27000 تومان
تعداد صفحات: 182 صفحه
شابک: 978-622-6194-05-1
سال 2001 گی دولیل کارتونیست شناخته‌شده‌ی کانادایی اجازه پیدا می‌کند به کره‌ی شمالی سفر کند. دولیل در مدت اقامت دو ماهه برای کار در یک شرکت انیمیشن‌سازی پیونگ‌یانگ، مشاهداتش از فرهنگ آن‌جا و زندگی معدود کره‌ای‌هایی را که با آن‌ها برخورد دارد، با لحن طنزآمیز خاص خودش روایت می‌کند. نتیجه‌ی این روایت به یکی از معروف‌ترین سفرنامه‌های مصور تبدیل می‌شود. روایتی از کشوری که انگار همه‌ی مردمانش با نجوا با هم حرف می‌زنند و حواس‌شان هست که خارجی‌ها چیزی بیشتر از آنچه باید را نبینند. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

و کتابی دیگر از مجموعه "قدم اول" ...

'جین
جین آستین (قدم اول)
نویسنده: رابرت درایدن
ترجمه: حمیده چگونیان
ناشر: شیرازه کتاب ما
سال نشر: 1397 (چاپ 1)
قیمت: 14000 تومان
تعداد صفحات: 159 صفحه
شابک: 978-600-8514-55-8
آثار جین آستین امروز در زمره متون کلاسیک ادبیات جهانی به‌شمار می‌آیند. رمان‌های وی هر سال تجدید چاپ می‌شوند و همواره خوانندگان بیشماری دارند. فیلم‌های پرشمار و سریال‌های تلویزیونی متعددی از این رمان‌ها اقتباس شده‌اند. با اینهمه، آثار آستین همچنان موضوع تاویل و تفسیر هستند. شاید تناقض میان جغرافیای محدود محل وقوع داستان‌ها، یعنی روستاهای انگلستان و تاریخ وقوع آنها یعنی دورانی مملو از تغییرات کلان اجتماعی و سیاسی که با صنعتی شدن، مستعمره‌سازی و امپراطوری‌طلبی در این کشور مصادف است، دلیل اصلی وجود تاویل‌ها و تفسیرهای متعدد از آثار او باشد.
در این کتاب، تلاش شده است با بررسی تک‌تک رمان‌های وی، هم این تناقض مورد بررسی قرار گیرد و هم پاسخی یافته شود برای محبوبیت فراگیر و روزافزون جین آستین. به این معنا، کتاب حاضر، قدم اولی است در جهان پر رمز و راز و در عین حال ساده و بی‌غل‌وغش نویسنده‌ای که شاید بتوان او را در زمره اولین نویسندگانی دانست که برای احقاق حقوق زنان تلاش کردند. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

خب، از اینجای فهرست به بعد اختصاص به کتاب‌هایی دارد که دوستان و مشترکین جیره‌کتاب در ماه گذشته به روش‌های مختلف معرفی یا درخواست کرده‌اند ...

تازه‌ترین رمان مهدی یزدانی خرم، یکی از همین کتابهاست و دوستی که آن را به ما معرفی کرده‌ در تعطیلات عید آن را خوانده و با اعطای پنج ستاره به آن اعلام کرده که کتاب بسیار خواندنی است.

'خون
خون خورده
نویسنده: مهدی یزدانی خرم
ناشر: چشمه
سال نشر: 1397 (چاپ 4)
قیمت: 42000 تومان
تعداد صفحات: 271 صفحه
شابک: 978-622-010-078-2
داستان بلند
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"اولش خون بود …
خونی که آرام و کند راه باز می‌کرد وسط زمختی آسفالتِ خیابان. می‌چرخید میان آبی که رقیقش کرده بود و پخش می‌شد؛ پخش‌تر. خونی که سیاه می‌زد با رگه‌های سرخ روشن و خودش را می‌رساند به جدول سیمانی کنار جوی و کم‌کم می‌گسترد روی آسفالت. خیایان را خون گرفته بود. خونی که از شکافِ جدولِ سیمانی راه باز کرده بود به جوی خشکی که تهش یک گربه‌ی مرده درازبه‌دراز افتاده بود و هنوز بو نگرفته بود. گربه‌ای که از فرط پیری جان داده بود در جوی آب و خونِ رقیق‌شده‌ای که خیابان را پوشانده بود پوستش را رنگ می‌زد. پوست خاکی‌اش را ... و بعدش صداها بلند شدند. ردها در خون. یکی لیز خورد روی سُری خیس خونِ خیابان و دیگری از ترس خود را پس کشید. ولوله‌ای بر پا بود. آدم‌ها از پیاده‌رو تماشا می‌کردند و عکس می‌گرفتند و در صبح پاییزی به تماشای خونی مشغول بودند که کل ترک‌های آسفالت را پر کرده بود و کم‌کم فرومی‌رفت در زمین ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

و بعد مجموعه داستانی که اسفندماه برای دوستی در مشهد ارسال کردیم و داستان‌هایش همگی به "حال و هوای پایان سال" پرداخته‌اند.

'آخرین
آخرین روزهای سال
نویسنده: اوژن حقیقی (گردآورنده)
ناشر: مرکز
سال نشر: 1397 (چاپ 1)
قیمت: 18500 تومان
تعداد صفحات: 107 صفحه
شابک: 978-964-213-417-5
مجموعه‌ای از داستان‌های برگزیده‌ی اولین دوره‌ی جایزه‌ی ارغوان.
احمد پوری، عضو هیئت داوران اولین دوره‌ی جایزه‌ی ارغوان، در معرفی این مجموعه آورده است: داستان‌های این مجموعه همه پیرامون موضوع حال‌وهوای پایان سال است. آنچه در این داستان‌ها قابل توجه است بازتاب حوادث بومی است و این‌که نویسندگان داستان‌ها کم‌تر تسلیم جریانات رایج و تکراری داستان‌های کوتاه روز شده‌اند و می‌شود در داستان‌ها استقلال و طراوت سبک نویسنده را به راحتی دید. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان "گَردِ گل بادام" با این جملات آغاز می‌شود:
"اسمش را گذاشته بودند ننه‌بهاری. مادرها وقتی می‌خواستند بچه‌هاشان را سر ظهر بخوابانند یا غیظشان کنند آن‌ها را از ننه‌بهاری می‌ترساندند. اسمش ننه‌بهاری بود چون دم بهار دیوانه می‌شد. اسمش برای احمد همان مامان‌هاجر بود. از دو ماه آموزشی اجباری برگشته بود. وقتی از لای کوه‌های بلند و پیچ‌های جاده رسیده بود به تفرش ساعت پنج و نیم صبح بود. اولین چیزی که دیده بود گله‌ی اسب‌های وحشی بود که این موقع سال وقت طلوع توی شهر پیداشان می‌شد. در دره‌ی پشت خانه داشتند علف‌های خودرو را می‌خوردند و ننه‌بهاری بین‌شان بود. به شکل تن اسب‌ها، لباس ابلق پوشیده بود و گل‌های سیاه و سفید پیراهنش توی باد بی‌جان بهار تکان می‌خورد. توی دلش قلقلک شد بترساندش. رفت که شیهه‌ای چیزی براش بکشد ولی وقتی بهش رسید فقط گفت: "سلام هاجر." مامان‌هاجر برگشت. سرمه به چشم‌هاش کشیده بود. گفت: "سلام آش‌خور." بعد محکم بغلش کرده بود و مثل همیشه انگشت اشاره‌ی احمد را بوسیده بود که زیر ماشین تراش نصف شده بود ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

کتاب بعدی را هم باید به قم ارسال کنیم. کتاب نیستان با جدیت انتشار داستان‌های مذهبی را پیگیری می‌کند و به نظر می‌رسد این گونه‌ی ادبی مشتریان خاص خود را هم دارد. در مورد "حا مشدد" جالب اینجا بود که تکمیل اطلاعاتش در جیره‌کتاب مصادف شد با نیمه‌ی شعبان (یعنی این هم‌زمانی ناخواسته یک نشانه است؟!)

'حاء
حاء مشدد
نویسنده: عترت اسماعیلی
ناشر: کتاب نیستان
سال نشر: 1397 (چاپ 1)
قیمت: 22000 تومان
تعداد صفحات: 144 صفحه
شابک: 978-622-208-017-4
داستان براساس زندگی حکیمه خاتون (س) (دختر امام جواد (ع)) و حدیثه خاتون (س) (مادر امام حسن عسگری (ع) و جده‌ی امام عصر) به نگارش درآمده است. نویسنده از روزهای پرالتهاب بعد از شهادت امام حسن عسکری و آغاز امامت امام زمان (عج)؛ روایت خود را شروع می‌کند و داستانش را با ماجرای تلاش خلیفه وقت برای یافتن امام عصر و به شهادت رساندن ایشان ادامه می‌دهد.
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"- "جعفر گرگ است. گرگ‌ها هیچ‌وقت رحم ندارند."
این را فاطمه می‌گوید. از ناراحتی صورتش سرخ شده است. رو می‌کند به بریهه و می‌گوید:
- اگر جعفر گرگ نبود، حسین‌بن‌علی، فرزندش را به او نشان داده بود؛ حتی نرجس را …
عقید، سبد بزرگ سیب‌ها را گوشه اتاق می‌گذارد و مجمعه خرما را دور می‌گرداند. بریهه فریاد می‌زند:
- زَکی با جمعیتی به سمت خانه هجوم آورده است. عمه جان زود باش! می‌خواهند از بالای دیوارها وارد حیاط شوند. صدای یک درشکه دو اسبه، از کوچه شنیده می‌شود و باز صدای شیهه اسب ابامحمد و بی‌قراری‌اش. فاطمه می‌گوید:
امان از جعفر، امان از جعفر. قطعا به دنبال مهدی و نرجس آمده است!
صقیل بلند می‌شود و به سمت نرجس می‌رود. نرجس دستانش را به سمت مزار ابامحمد بلند کرده است و زمزمه می‌کند: "سلام بر ائمه هدایت و روشنی‌های شب‌های ظلمت و نشانه‌های تقوی." ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

کتاب "کفش‌باز" را قبلا هم در قفسه‌های کتابفروشی دیده بودم. اما هیچوقت توجه‌ام به آن جلب نشده بود. ماه گذشته که دوستی آن را درخواست کردند، پس از تهیه کتاب و در حین تورق آن متوجه شدم که کتاب به چاپ بیست و دوم رسیده است (این تازه نوبت‌های چاپ یکی از ترجمه‌های کتاب است. کتاب را ناشران مختلف دیگری هم منتشر و به بازار عرضه کرده‌اند). همین مساله شاخک‌هایم را تیز کردم و به این نتیجه رسیدم که این یکی هم از آن کتاب‌هایی است که نمی‌شود نادیده‌اش گرفت.

'کفش‌باز:
کفش‌باز: خاطرات بنیان‌گذار نایکی
نویسنده: فیل نایت
ترجمه: شورش بشیری
ناشر: میلکان
سال نشر: 1398 (چاپ 26)
قیمت: 44000 تومان
تعداد صفحات: 328 صفحه
شابک: 978-600-784-565-3
نویسنده کتاب پانزدهمین ثروتمند دنیاست. او در این کتاب داستان خلق برند نایکی را نوشته است. از زندگی در خانواده‌ای معمولی تا خلق برند میلیارد دلاری نایکی، مسیر شگفت‌انگیز موسس یکی از بزرگ‌ترین شرکت‌های جهان؛ مسیر تسخیر موانع و عبور از مشکلات و قدم به قدم جلورفتن. مسیرِ بهترین شدن.
فارغ از این‌که چه کسب‌وکاری داشته باشید یا این‌که در چه رشته‌ای درس خوانده باشید، این کتاب داستان رسیدن به خواسته‌ها و آرزوهاست، راهنمای از هیچ به همه‌چیز رسیدن، راهنمای گوش‌دادن به صدای قلب و دویدن دنبال آرزوهاست، داستان شکست‌خوردن و برگشتن از عمق تاریکی شکست، داستان هدرندادن استعداد. این کتاب نه‌تنها راهنمایی برای اهالی کسب‌وکار و مدیریت است، بلکه برای هر خواننده‌ای که به خود و آرزوهایش ایمان دارد خواندنی است! زندگی‌نامه‌ای که جنگیدن و دست‌نکشیدن را به ما می‌آموزد. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"قبل از دیگران، قبل از پرنده‌ها و قبل از خورشید از خواب بیدار شدم. یک فنجان قهوه نوشیدم. با عجله تکه‌ای نان تست خوردم. شلوارک و بلوز گرمکنم را پوشیدم و بند کفش‌های سبزرنگ مخصوص دویدنم را بستم. بعد بی‌سروصدا از در پشتی بیرون رفتم.
پاها، ماهیچه‌های همسترینگ و پشتم را کش دادم و غرولندکنان اولین گام‌های بی‌اراده را در آن جاده‌ی سرد، به درون مه برداشتم. چرا شروع‌کردن همیشه سخت است؟
هیچ ماشین، آدمیزاد و یا نشانه‌ای از زندگی وجود نداشت. تنهای‌تنها بودم و همه‌ی دنیا مال خودم بود. انگار درخت‌ها به‌طرز عجیبی از وجود من آگاه بودند. از طرفی آن‌جا اورگن بود. در اورگن درخت‌ها انگار همیشه آگاه بودند. درخت‌ها همیشه مراقب آدم بودند.
محو تماشای طبیعت اطراف با خودم فکر کردم چه خوب است که اهل این منطقه‌ی زیبا هستم. آرام، سرسبز و بی‌دغدغه. به این‌که اورگن خانه‌ی من بود و در پورتلند کوچک به دنیا آمده‌ام، افتخار می‌کردم، اما افسوس بزرگی هم داشتم. اورگن، با وجود همه‌ی زیبایی‌هایش، این فکر را در سر بعضی‌ها می‌انداخت گویا مکانی است که هرگز اتفاق مهمی در آن رخ نداده یا حتا مستعد آن‌هم نبوده است ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

در مورد آخرین کتاب فهرست این ماه باید این نکته را بیاورم که خیلی کم پیش می‌آید کتابی را در فهرست ماهانه جیره‌کتاب معرفی کنیم که در زمان انتشار فهرست "چاپ‌تمام" باشد و تهیه‌اش مقدور نباشد!!! مجموعه شعر جدید آقای نظری در زمستان سال گذشته به بازار آمد و تا این لحظه چند نوبت تجدید چاپ شده. (چاپ ششم کتاب به جیره‌کتاب رسیده) و همین حالا که در ابتدای اردیبهشت‌ماه این جملات را می‌نویسم به نظر می‌آید که کتاب چاپش تمام شده و فعلا در بازار قابل تهیه نیست! اما اوضاع اینطور نمی‌ماند و ناشر مطمئنا برای عرضه در نمایشگاه کتاب تهران که همین روزها شروع می‌شود چاپ جدید آن را به بازار عرضه خواهد کرد.

'اکنون
اکنون
نویسنده: فاضل نظری
ناشر: سوره مهر
سال نشر: 1397 (چاپ 3)
قیمت: 22000 تومان
تعداد صفحات: 88 صفحه
شابک: 978-600-03-2914-3
مجموعه شعری از شاعر معاصر که در حال حاضر (فروردین 1398) مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نیز هست.
قطعه شعر "دیگران" با این ابیات آغاز می‌شود:
"مرا تو راحت جانی و من تو را نگران
گناهِ کیست که من با توام، تو با دگران

اگر بهشت بهایش تو را نداشتن است
جهنم است بهشتی که نیستی تو در آن

به جست‌وجوی تو در چشم خلق خیره شدم
غریبه‌اند برایم تمام رهگذران

نهان چگونه نگه دارمت ز چشم رقیب
چقدر راهزن اینجاست بین همسفران ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

مشاهده و انتخاب کتاب‌های فهرست در بخش مشترکین

در این فهرست کتاب‌های زیر معرفی شده‌اند: زیر خط کودکی (محمدهادی محمدی)، خون خورده (مهدی یزدانی خرم)، آخرین روزهای سال (اوژن حقیقی (گردآورنده))، حاء مشدد (عترت اسماعیلی)، اکنون (فاضل نظری)، کفش‌باز: خاطرات بنیان‌گذار نایکی (فیل نایت)، نزدیک‌ترین چیز به زندگی (جیمز وود)، این، کار من است: زندگی عشقی و جنگی یک عکاس (لینزی آداریو)، پیونگ‌یانگ: سفری به کره شمالی (گی دولیل)، ریگی در آسمان (آیزاک آسیموف)، من تروریست نیستم: اما یک‌بار در فیلمی نقش او را بازی کردم (ماز جبرانی)، سنت‌شکنان: سرآغازهای شگفت‌انگیز و خطرناک فلسفه مدرن (استیون ندلر)، تغییر چهره (ریچارد استارک (دونالد ای. وست‌لیک))، زندگی در می‌زند (مجموعه نسل امین‌الضرب - 1) (بدری مشهدی)، بیلی باتگیت (ای. ال. دکتروف)، جین آستین (قدم اول) (رابرت درایدن)
خواندن 1205 دفعه