شنبه, 19 ارديبهشت 1394 18:14

کتاب‌های فروردین 1394

نوشته: ماني شهرير
این مورد را ارزیابی کنید
(2 رای‌ها)

با آغاز سال جدید، بعد از مدتها، کار روزآمد کردن فهرست "کتاب‌هایی که باید پیش از مرگ خواند" را شروع کردم. توضیحات مفصل ماجرا را در صفحه جدید این فهرست برایتان داده‌ام (کار البته هنوز تمام نشده). اینجا اما همینقدر بگویم که به همین دلیل، اکثر کتاب‌های این ماه، عنوان‌هایی هستند که در فهرست مذکور نام و نشان‌شان را پیدا کرده‌ام و برای تکمیل اطلاعات کتاب‌های آن فهرست تهیه‌شان کرده‌ام. این روند احتمالا در یکی دو ماه بعد هم ادامه دارد تا بالاخره اینکار را تمام کنم و خیال‌ام راحت شود که اینبار دیگر فهرست را تمام و کمال بروزرسانی کرده‌ام.

به این ترتیب اجازه بدهید فهرست این ماه را ابتدا با معرفی کتاب‌هایی که مرتبط با این فهرست "نیستند" شروع کنیم تا بعد به کتاب‌های این فهرست کذا و کذا برسیم.

اولین کتاب فهرست این ماه را عیدی گرفتم! انتشارات ققنوس در نوروز امسال یک چاپ اختصاصی از کتاب را بدون آنکه قیمت‌ بزند، منتشر کرد و با یک بسته‌بندی خاص آن را به تمام منسوبین کاری خود (مثل کتابفروش‌ها) هدیه داد. کتابفروش محل ما هنگام دریافت عیدی‌اش، یک نسخه هم اضافه برای من گرفته بود و وقتی آن را بهم می‌داد گفت: "به بچه‌های ققنوس گفتم این هم برای یک کتابفروش مجازی است!" خلاصه به این ترتیب ما هم امسال یک کتاب عیدی گرفتیم!

نویسنده ترک کتاب، به نظر می‌رسد بسیار شناخته شده است. ترجمه دو کتاب دیگر او هم همین‌روزها منتشر شده که در فهرست ماه بعد آنها را حضورتان معرفی خواهم کرد.

'ملت
ملت عشق (قطع جیبی)
نویسنده: الیف شافاک
ترجمه: ارسلان فصیحی
ناشر: ققنوس
سال نشر: 1398 (چاپ 100)
قیمت: 33000 تومان
تعداد صفحات: 511 صفحه
شابک: 978-964-311-919-5
کتاب از زبان راوی دانای کل روایت می‌شود و داستان زندگی زنی است به اسم اللا روبینشتاین که در آستانه چهل سالگی است و زندگی‌اش یکنواخت پیش می‌رود. شوهرش دیوید دندانپزشک مشهوری است و این زوج اولویت زندگی‌شان را تأمین خوشبختی فرزندان خود قرار داده بودند تا اینکه به شکل غیرمنتظره‌ پای نفر سومی به زندگی‌شان باز می‌شود و زندگی‌شان دگرگون می‌شود …
داستان دو روایت تو‌در‌تو را با یکدیگر پیش می‌برد. یک روایت درباره زندگانی مولانا و شمس و دیگری درباره یک ویراستار آمریکایی و نویسنده‌ای اسکاتلندی که رمانی درباره مولانا نوشته.
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"یکی از روزهای خوش و ملایم بهاری بود که این داستان عجیب شروع شد. سال‌ها بعد که اللا برمی‌گشت و به گذشته می‌نگریست لحظه‌ی شروع را آن‌قدر در ذهنش تکرار می‌کرد که همه چیز به نظرش نه مثل خاطره‌ای دور، بلکه مثل صحنه‌ی تئاتری می‌رسید که در گوشه‌ای از کائنات هنوز هم ادامه دارد.
زمان: بعدازظهر یکی از شنبه‌های ماه مه.
مکان: آشپزخانه‌ی خانه‌شان.
همه‌ی اعضای خانواده دور هم نشسته بودند و غذا می‌خوردند. شوهرش داشت بشقابش را با غذای مورد علاقه‌اش ران سرخ شده‌ی مرغ پر می‌کرد. از دوقولوها ایوی قاشق و چنگالش را موازی هم در دست گرفته بود و صداهایی از خودش در می‌آورد که انگار دارد طبلی خیالی می‌نوازد. خواهرش اورلی هم برای آن‌که با رژیم جدیدش، روزانه حداکثر 650 کالری، سازگار شود مشغول محاسبه‌ی لقمه‌هایی بود که می‌توانست بخورد. دختر بزرگش ژانت تکه‌ای نان در دست گرفته بود و با حالتی متفکرانه پنیر خامه‌ای رویش می‌مالید.
علاوه بر اعضای خانواده، عمه استر هم پشت میز نشسته بود. سری به آن‌ها زده بود تا کیک کاکائویی موزاییکی را که خودش پخته بود برایشان بیاورد و زود برود، اما نتوانسته بود در مقابل اصرارشان مقاومت کند و برای ناهار مانده بود. اللا با آن‌که پس از ناهار کلی کار داشت، دلش نمی‌آمد از پشت میز بلند شود. این اواخر کم‌تر پیش می‌آمد که همه‌ی اعضای خانواده این‌طور دور هم جمع باشند. فرصت خوبی بود و او امید داشت همه جو را گرم بکنند ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

کتاب بعدی هم یکی از چند ترجمه خانم امامی است که بعد از مدتها "در انتظار چاپ بودن" بالاخره رفع گیر شده‌اند و یکی بعد از دیگری منتشر یا تجدید چاپ شده‌اند. به نظر می‌رسد جذابیت خاص این یکی آن باشد که شخصیت اول‌اش ایرانی‌الاصل است.

'نقب
نقب زدن به امریکا
نویسنده: آن تایلر
ترجمه: گلی امامی
ناشر: چشمه
سال نشر: 1394 (چاپ 2)
قیمت: 20000 تومان
تعداد صفحات: 288 صفحه
شابک: 978-600-229-492-0
دو خانواده بصورت خیلی اتفاقی یکدیگر را در فرودگاه بالتیمور ملاقات می‌کنند. خانم و آقای دونالدسون و خانواده مریم یزدان، یعنی پسر فرنگی‌شده‌اش و همسر ایرانی و بسیار زیبای او. اینها به فرودگاه آمده‌اند تا هریک دختربچه‌ای را که قرار است از خاور دور برسد و آنها به فرزندی قبول کنند، تحویل بگیرند. این آشنایی اتفاقی وقتی خانم دونالدسون پیشنهاد می‌کند که به مبارکی ورود بچه‌ها دو خانواده با همدیگر جشن بگیرند، عمیق‌تر می‌شود. بعد از آن هم هر سال این دو خانواده در همین زمان دور هم جمع می‌شوند و سالگرد ورود بچه‌ها به زندگی‌شان را جشن می‌گیرند. و به این ترتیب ارتباط دو خانواده هر روز بیش از پیش می‌شود و به یکدیگر نزدیک‌تر می‌شوند. حتی مریم هم به این معاشرت‌های خانوادگی می‌پیوندد. البته تا زمانی که متوجه می‌شود پدر خانم دونالدسون که به تازگی همسر خود را از دست داده به او دل‌باخته و ...
داستان کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"ساعت هشت شب، فرودگاه بالتیمور تقریبا خالی بود. در راهروهای عریض خاکستری رنگ پرنده پر نمی‌زد، غرفه‌های مطبوعات تاریک، و کافه‌ها بسته بودند. اکثر دروازه‌های ورودی هم مسافران آخرین پرواز را تحویل داده بودند. صفحات اطلاعات پرواز خاموش بود و ردیف صندلی‌های پلاستیکی سالن‌های انتظار خالی و وهم‌انگیز بود.
با این حال می‌توانستی زمزمه‌ی خفیفی را از دور بشنوی؛ زمزمه‌ای حاکی از انتظار در انتهای دروازه‌ی ورودی "دی". می‌توانستی کودک هیجان‌زده‌ای را در میان راهرو ببینی که از شدت چرخ زدن نزدیک به سرگیجه بود و بعد بزرگسالی را که آمد جلو، او را بغل گرفت و برد به سالن انتظار ورودی دروازه، درحالی که کودک نخودی می‌خندید و به خود می‌پیچید. بعد، زنی را با لباس زرد و بغلی گل سرخ ساقه بلند می‌بینی، که با تاخیر رسیده، و دوان دوان به طرف منتظران می‌دود ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

دو کتاب بعدی جزو پرفروش‌های بازار جهانی هستند. توجه من زمانی به آنها جلب شد که داشتم نامشان را در فهرست کتاب‌هایی که به بیشترین زبان‌های دنیا ترجمه شده‌اند، می‌آوردم. دیدم حالا که آنجا نامشان آمده خوب است که اطلاعات کتاب را هم داشته باشیم تا اگر کسی مایل به خواندن آنها بود، برای تهیه‌شان زیاد به دردسر نیافتد!

'دختری
دختری با نشان اژدها
نویسنده: استیگ لارسن
ترجمه: آزاده حیدریان
ناشر: چکاوک
سال نشر: 1393 (چاپ 1)
قیمت: 27500 تومان
تعداد صفحات: 682 صفحه
شابک: 978-964-8957-40-2
هریت ونگر فرزند یکی از ثروتمندترین خانواده‌های کشور سوئد حدود 40 سال قبل ناپدید شده است.
در طی این سالها عموی مسن او درصدد یافتن حقیقت برمی‌آید.
او یک روزنامه‌نگار مبارز به نام میکائیل بلوم کویست را استخدام می‌کند که به‌تازگی به اتهام افترا، محکوم شده است.
از او می‌خواهد که به تحقیق و بررسی بپردازد. بلوم کویست از سالاندر دختری نابغه و گستاخ با خالکوبی و حلقه‌ای در بینی و گوشه‌ی ابروانش کمک می‌گیرد.
آنها با هم شاهد بی‌رحمانه‌ترین جنایات و ظلمی غیرقابل درک می‌شوند. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"محاکمه به طور غیرقابل بازگشتی تمام شده بود، هرآنچه می‌توانست گفته شده بود، اما او هیچ‌گاه تردید نداشت که خواهد باخت. حکم کتبی دادگاه در ساعت 10 صبح روز جمعه صادر شده بود و آنچه به جا مانده بود تعداد زیادی خبرنگار بود که در بیرون هال دادگاه منطقه‌ای انتظار می‌کشیدند.
"کارل" میکائیل بلوم کویست از میان چهارچوب در، آن‌ها را دید و با قدم‌هایی آهسته جلو رفت. دلش نمی‌خواست در مورد حکم دادگاه بحث کند؛ اما سوالات اجتناب‌ناپذیر بودند و او و تمام افراد می‌دانستند که مورد سوال واقع می‌شوند و مجبورند که جواب دهند. او با خود می‌اندیشید که چگونه یک جنایتکار شده است. پشت میکروفون قد راست کرد و سعی می‌کرد بخندد. خبرنگاران دوستانه و تقریبا با خجالت با او احوال‌پرسی می‌کردند ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

'ستون‌های
ستون‌های زمین (دو جلدی)
نویسنده: کن فالت
ترجمه: طاهره صدیقیان
ناشر: روشنگران و مطالعات زنان
سال نشر: 1392 (چاپ 1)
قیمت: 30000 تومان
تعداد صفحات: 1245 صفحه
شابک: 978-964-194-068-5
داستان در انگلستان قرن دوازدهم میلادی رخ می‌دهد. زمانی که پس از مرگ هنری اول پادشاه انگلستان، جنگ و اختلاف میان اعضای خانواده سلطنتی برای تصاحب تاج و تخت درگرفته است و کشور دچار ناآرامی و هرج و مرج است. در چنین شرایطی تام در حال ساختن خانه‌ای برای ویلیام هاملی و همسر آینده اوست که کار ساخت ناگهان متوقف و او بیکار می‌شود. وقتی که همسر تام در حین وضع‌حمل فوت می‌کند، او به ناچار بچه‌ی به‌دنیاآمده را سر راه می‌گذارد چون پولی ندارد تا با آن شکم این نوزاد را سیر کند.
وقتی پس از مدتی تام پشیمان می‌شود و تصمیم می‌گیرد فرزندش را پیدا کند، یک زن یاغی به نام الن به او می‌گوید که بچه به یک صومعه برده شده و اگر تام به سر راه گذاشتن فرزندش اعتراف کند، دچار دردسر خواهد شد. بچه را کشیشی به نام فرانسیس پیدا کرده که برای دیدار برادرش فیلیپ به صومعه می‌رفته است. مسئولین صومعه نام جوناتان را برای بچه برمی‌گزینند و فیلیپ نگهداری از او را برعهده می‌گیرد ...
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"در سراشیب دره‌ای وسیع، کنار نهری زلال و خروشان تام خانه‌ای می‌ساخت.
دیوارها اکنون به یک متر رسیده بود و به سرعت بر بلندی آن‌ها افزوده می‌شد. دو سنگ‌تراشی که استخدام کرده بود زیر نور آفتاب کار می‌کردند و ماله‌هایشان به طور یکنواخت صدا می‌کرد. کارگرها زیر وزن قطعه‌های بزرگ سنگ عرق می‌ریختند. پسر تام، آلفرد، مشغول مخلوط کردن ملاط بود و چمچه‌های ماسه را که روی تخته می‌ریخت با صدای بلند می‌شمرد. یک نجار روی نیمکت کنار تام کار می‌کرد و با دقت تکه چوبی جنگلی را با تیشه شکل می‌داد.
آلفرد چهارده ساله بود و همچون تام، قدی بلند داشت. تام از بیشتر مردان یک سر و گردن بلندتر بود و آلفرد فقط چند سانتیمتر از او کوتاه‌تر بود و هنوز قد می‌کشید. آن دو بسیار به یکدیگر شبیه بودند. هر دو موهای قهوه‌ای روشن و چشم‌های سبز با رگه‌های قهوه‌ای داشتند. مردم می‌گفتند آن‌ها جفت زیبایی هستند. تفاوت اصلی بین آن‌ها این بود که تام دارای ریش مجعد و قهوه‌ای بود، در حالی که آلفرد فقط کرکری نرم و طلایی روی صورت داشت. تام با اشتیاق به خاطر آورد که موهای روی سر او هم روزی به همان رنگ بوده است ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

از خریدهای دیگر ماه فروردین، یکی هم کتاب بعدی بود که مدتها پشت ویترین کتابفروشی‌های مختلف آن را می‌دیدم و از همان "ملاقات اول" تصمیم گرفته بودم آن را بخرم! بالاخره در سفری به انتشارات هرمس، به همراه تعدادی کتاب‌های کودکان و نوجوانان، این عنوان جدیدالانتشار را هم تهیه کردم. مطابق معمول تبلیغ کتاب در مورد اینکه "نوعی نوشتن" را به خواننده‌اش آموزش می‌دهد، علت اصلی جلب توجه‌ام به آن بود.

'مثل
مثل فیلسوف نوشتن: آموزش نگارش مقاله‌ی فلسفی
نویسنده: ای. پی. مارتینیک
ترجمه: فاطمه مینایی، لیلا مینایی
ناشر: هرمس
سال نشر: 1397 (چاپ 4)
قیمت: 29000 تومان
تعداد صفحات: 305 صفحه
شابک: 978-964-363-702-6
نوشته‌ها را می‌توان به اقسام گوناگون تقسیم کرد که یکی از آن‌ها مقاله است. مقاله هم اقسام گوناگون دارد که یکی از آن‌ها مقاله‌های تحقیقی و استدلالی است. این کتاب به منظور آموزش نگارش چنین مقالاتی به دانشجویان فلسفه تالیف شده است تا فراگیرند چطور روشن و موجز و دقیق بنویسند؛ و البته می‌تواند، با توجه به فقدان منابع کافی در آموزش نگارش مقالات تحقیقی و استدلالی، به کار طیف وسیع‌تری از مخاطبان نیز بیاید و آن‌ها را در بیان منظم‌تر و مستدل‌تر مطالبشان یاری کند. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

کتاب بعدی هم انگار برای قرار گرفتن در فهرست "فلسفه برای نافیلسوفان" انتخاب بدی نیست!

'مهارتهای
مهارتهای فلسفی
نویسنده: آنتونی هاریسون باربت
ناشر: فرزان روز
سال نشر: 1393 (چاپ 1)
قیمت: 25000 تومان
تعداد صفحات: 545 صفحه
شابک: 978-964-321-389-3
دکتر آنتونی هاریسون باربت با نام کوتاه "تونی" فیلسوف، آموزگار، نویسنده و سخنور نامی ایرلندی است که آثار ارزشمندی در زمینه آموزش فلسفه و مردم‌شناسی خلق کرده است. مهارتهای فلسفی در 13 فصل به نگارش درآمده و علاوه بر طرح مباحث اصلی حوزه‌های مختلف فلسفی به نقد هریک پرداخته و نیز در پایان به طرح پرسش و معرفی منابع برای مطالعه بیشتر علاقمندان توجه شده است. این اثر به شیوه‌ای آکادمیک، جذاب، ساده و تحلیلی به نگارش در آمده است و می‌تواند علاقمندان به فلسفه و نیز دانشجویان و رهروان این راه را به کار آید و دانش افزاید. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"پرسش "فلسفه چیست؟" برخلاف پرسش‌های به ظاهر مشابه آن، مانند "تاریخ چیست؟" و "علم چیست؟"، پاسخی آسان و سرراست ندارد. درواقع چندان گزافه‌گویی نکرده‌ایم اگر به گونه‌ای ناسازه‌گون، بگوییم که این پرسش، خود پرسشی فلسفی است. به طوری که فیلسوفان گوناگون گرایش دارند که از ماهیت رشته‌ی برگزیده خود، برداشت‌های گوناگونی داشته باشند. شاید بهترین راه یافتن پاسخ‌های مختلف، غوطه خوردن یک‌راست در فلسفه و نیز "فلسفه‌ورزی" از طریق مطالعه‌ی این کتاب باشد. به هر حال با همه‌ی این‌ها، ما نخست تعدادی شرح‌های کلی در اختیارتان می‌گذاریم تا پیش از این‌که، سفر اکتشافی-فکری خود را آغاز کنید، موقعیت خویش را پیدا کنید ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

کتاب بعدی را کسی معرفی کرده بود و توصیه به آنکه نگاهی به آن بیاندازم. مشکل اما اینجا بود که نام کتاب، پس از پایان آن مکالمه، "نئو سعدی" در ذهن من نقش بسته بود. بنابراین وقتی به نشر چشمه رفتم و این کتاب را دیدم، تصورم این بود که این "نئو"ی دومی است و به توصیه آن دوست همچنان باید دنبال "نئو سعدی" هم بگردم. خلاصه با این تصور مقداری هم کتابفروش نشر چشمه را به دردسر انداختم و مدتی طول کشید تا دست از سرش بردارم و متوجه شوم که "عجب اشتباهی کرده‌ام!"

'نئوگلستان
نئوگلستان
نویسنده: پدرام ابراهیمی
ناشر: چرخ
سال نشر: 1394 (چاپ 2)
قیمت: 8500 تومان
تعداد صفحات: 118 صفحه
شابک: 978-600-7405-18-5
نویسنده با تقلید از نثر و سبک گلستان سعدی حکایت‌هایی طنزآمیز از زندگی امروز را با انشایی کهن درآمیخته است.
اولین حکایت کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"پادشاهی شنیدم دست برهم بکوفت و، به همین سبب محکمه‌پسند، کشتن اسیری را اشارت کرد. بیچاره در آن حال نومیدی زیرچشمی نظر بر چپ و راست افکند. چون در چهره‌ی خاصان شاه اثری از شفاعت و مردانگی نیافت، دهان بگشود و دشنام فرا دادن گرفت. از جده‌ی شاه حدیث وصلت آغاز نمود و تا جمله اهل حرم را به زینت صیغه نیاراست، آرام نگرفت. که گفته‌اند هر که دست از جان بشوید، دهان بگشاید و ناگفته‌ها بگوید ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

شیخ ابراهیم زنجانی از قرار شخصیت جالبی بوده و در زمان حیات‌اش عقاید "آوانگارد"ی را دنبال می‌کرده! انگار برای همین هم هست که این کتاب خاطراتش از همان زمان اولین چاپ، مورد توجه علاقمندان تاریخ ایران قرار گرفت. البته همین عقاید آوانگارد، گهگاه تجدید چاپ کتاب را در دوره‌های مختلف دچار مشکل کرده، اما خب این روزها دوباره چاپ دیگری از کتاب به بازار آمده و فعلا تا مدتی تهیه آن برای علاقمندان میسر خواهد بود.

'خاطرات
خاطرات شیخ ابراهیم زنجانی
نویسنده: غلامحسین میرزاصالح (به اهتمام)
ناشر: کویر
سال نشر: 1393 (چاپ 3)
قیمت: 14500 تومان
تعداد صفحات: 270 صفحه
شابک: 964-6144-54-3
شیخ ابراهیم زنجانی فرزند شیخ هادی خمسه‌ای از فضلای زنجان و از آزادیخواهان و روشنفکران بود.
در مجلس دوره اول مشروطه (1324 هجری قمری) از زنجان و در دوره دوم از تبریز و در دوره سوم و چهارم از زنجان به نمایندگی شورای ملی انتخاب شد.
محاکمه شیخ فضل‌الله نوری مجتهد معروف در سال 1328 قمری در دادگاهی انجام شد که شیخ ابراهیم زنجانی قاضی آن دادگاه بود. شیخ ابراهیم زنجانی برخلاف رای شعبه پارلمانی فرقه دموکرات که خود نیز عضو آن بود، رای به قبول اولتیماتوم روسیه بر ضد ایران داد.
وی پس از نمایندگی دوره اول و دوم به ریاست مدرسه ثروت منصوب شده و پس از انحلال دوره سوم مدتی رئیس اداره اوقاف بود.
شیخ ابراهیم زنجانی عضو لژ بیداری بود.
وی سرانجام در آذرماه 1313 خورشیدی درگذشت.
کتاب حاضر که خود آن را سرگذشت زندگانی من نامیده است، ماجرای زندگی او از کودکی تا دوران برقراری نظام قانونی در ایران است.

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

در این ماه به جز رمان‌ها/داستان‌های انتخاب شده از فهرست "پیش از مرگ بخوانید" سه داستان خارج از آن فهرست هم خریده‌ام که بدون معترضه‌ای آنها را برایتان در ادامه می‌آورم.

'عنکبوت
عنکبوت
نویسنده: هانری تروایا
ترجمه: پرویز شهدی
ناشر: کتاب پارسه
سال نشر: 1394 (چاپ 1)
قیمت: 15000 تومان
تعداد صفحات: 248 صفحه
شابک: 978-600-5733-75-4
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"صدای زنگ در، مرد جوان را از جا پراند. نگاهی به ساعتش انداخت؛ یک بعدازظهر بود. نه مادرش و نه خواهرش نمی‌توانستند در این ساعت برگشته باشند. صدای پاهایی که نزدیک می‌شدند در راهرو منعکس می‌شد. ژرار فونسک از زیر پتوهایش بیرون آمد.
- کیه؟
- لوکن، مزاحم‌تانم؟
لنگه‌ی در که باز شد، جوانی قدبلند با چهره‌ای خشن و رنگی تیره؛ مانند سنگ آتش‌زنه و چشم‌هایی درشت؛ مانند چشم‌های دخترها، در آستانه‌ی در ظاهر شد. سیب آدمش روی گلویش که براثر تراشیدن ریش آزرده شده بود، به شکل واضحی دیده می‌شد. کفش‌های ورنی به پا داشت.
مرد در آستانه‌ی در اتاق بی‌حرکت ماند. کرکره‌های نیمه بسته، حالتی تاریک‌روشن، گرم و دودآلود به اتاق می‌دادند. روی دیوارها قفسه‌ها پر از کتاب بود. روی میز کاغذهایی دوروبر جمجمه‌ای گچی که به جای دوات به کار می‌رفت پراکنده بودند. هوای اتاق از بوی تند عرق و دارو آکنده بود ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

'عشق
عشق تابستانی
نویسنده: جویس کرول اوتس
ترجمه: خجسته کیهان
ناشر: کتاب پارسه
سال نشر: 1394 (چاپ 1)
قیمت: 13000 تومان
تعداد صفحات: 215 صفحه
شابک: 978-600-253-159-9
کاتیا اسپیواک دختری نوجوان با مارکوس کیدر نویسنده و تصویرگر کتاب که از او بسیار مسن‌تر است آشنا می‌شود. وضعیت کیدر با زندگی کسالت‌بار و کارگری او تفاوت بسیار دارد، یا می‌توان گفت هیجان‌انگیزتر است. اما خانه‌ی مجلل و سرشار از موسیقی زنده و هدایای گران‌قیمت او، همگی باطنی شوم را پنهان می‌کنند. همه چیز رفته رفته و به شکلی ناپیدا تغییر می‌کند و مدل شدن کاتیا برای نقاشی تازه‌ی آقای کیدر مثل گذشته شادی‌بخش نیست. به راستی مرد از او چه می‌خواهد؟ و برای به دست آوردنش تا کجا پیش خواهد رفت؟ (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"همه چیز ساده و بدون دنگ و فنگ شروع شد. وقتی کاتیا اسپیواک شانزده ساله بود و مارکوس کیدر شصت و هشت سال داشت.
در خیابان اوشن، شهر بیهد هاربر در ایالت نیوجرسی، در رخوت فزاینده‌ی گرمای نزدیک ظهر، کاتیا که کالسکه‌ی بچه‌ی ده ماهه‌ی خانم انگلهارت را می‌کشید و دست تریشا، دختر سه ساله‌ی او را در دست داشت، از مقابل فروشگاه‌هایی خیره‌کننده‌ و رویایی که خیابان اوشن به آن مشهور بود می‌گذشت - فروشگاه عروس، کفاشی بوتری، ویکر هاوس، رالف رولن، لیلی پولیتزر، جواهرات سلطنتی، هدیه‌ی پاندورا، لباس زیر و لباس خواب پامچال. وقتی مقابل ویترین مغازه‌ی پامچال ایستاد به تماشا، صدای غیرمنتظره‌ای زیر گوشش گفت: "اگه می‌تونستی به آرزوت برسی، کدوم رو انتخاب می‌کردی؟" ..."

چاپ کتاب تمام شده!

'سفید
سفید بینوا
نویسنده: شروود اندرسون
ترجمه: حسن افشار
ناشر: مرکز
سال نشر: 1393 (چاپ 1)
قیمت: 19800 تومان
تعداد صفحات: 339 صفحه
شابک: 978-964-213-252-2
نویسنده در این داستان به آغاز صنعتی شدن آمریکا در سال‌های ابتدایی قرن بیستم و جنبه‌های منفی و تاریک آن می‌پردازد.
قهرمان کتاب، هیو مکوی است که در سال 1866 در یکی از ایالت‌های جنوبی آمریکا به دنیا می‌آید. او در نوجوانی با ورود راه‌آهن به شهرشان به شاگردی هنری شپرد درمی‌آید که مدیریت ایستگاه قطار شهر را برعهده دارد. هنری و همسرش سارا به دلیل آنکه بچه ندارند به هیو علاقمند می‌شوند و از او نگهداری می‌کنند. سارا همچنین کار آموزش هیو را آغاز می‌کند و به او خواندن، نوشتن و فکر کردن به جهان خارج از شهر کوچک و دورافتاده را می‌آموزد.
با رفتن خانواده شپرد از شهر، هیو جانشین هنری در ایستگاه می‌شود. اما بعد از یکسال، تصمیم می‌گیرد شهر را ترک کند و به سمت ایالت‌های شرقی آمریکا برود …
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"هیو مکوی در شهر کوچکی چسبیده به کناره‌ی آبرفتی غرب رود میسی‌سیپی در ایالت میسوری توی سوراخی‌ای به دنیا آمد. جای مزخرفی بود برای به دنیا آمدن. جز باریکه‌ی گل سیاه بر رودخانه، زمین تا ده مایل آن‌طرف‌تر از شهرک -شهرکی که ساحل‌نشین‌ها به مسخره اسمش را فرودگاه گربه‌ماهی‌ها گذاشته بودند- به قدر یک ارزن محصول نمی‌داد و به لعنت خدا نمی‌ارزید. زمین زرد سنگلاخ کم‌عمق را زمان هیو جماعتی از مردان تکیده‌ی درازی که انگار مثل خود زمین بی‌رمق و بی‌خاصیت شده بودند شخم می‌زدند. همیشه بی‌دل و دماغ بودند و کاسب‌ها و صنعتگران شهرک هم مثل آن‌ها. کاسب‌ها توی دکان‌های مخروبه‌ی محقرشان نسیه کار می‌کردند و در مقابل جنسی که دست مردم می‌دادند پولی گیرشان نمی‌آمد. و صنعتگرها هم -پینه‌دوزها، نجارها، نعل‌بندها- در عوض کاری که می‌کردند پولی دستشان را نمی‌گرفت. فقط دو کافه‌ی شهرک کارشان سکه بود. کافه‌دارها جنس‌شان را نقد می‌فروختند و چون مردم شهرک و کشاورزهایی که به شهرک می‌آمدند زندگی را بدون مشروب غیرقابل تحمل می‌دیدند خرج پاتیل شدن را هر طور شده جور می‌کردند ..."

چاپ کتاب تمام شده!

کتاب بعدی را هم گذاشته‌ام جزو آن "پشته‌ای" که بالاخره یکروزی باید بخوانم‌شان! این روزها که اغلب اوقات مغزم برای نوشتن کار نمی‌کند، برایم جالب است بدانم بزرگان عالم چطور مغزشان را فعال نگه می‌داشته‌اند. شاید آن وسط‌ها یک نسخه‌ای هم برای خودم پیدا کنم.

'بام
بام تا شام مشاهیر
نویسنده: میسون کوری
ترجمه: شیوا مقانلو
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1394 (چاپ 1)
قیمت: 20000 تومان
تعداد صفحات: 385 صفحه
شابک: 978-600-182-142-4
نویسنده در این کتاب یک روز از زندگی نویسندگانی چون جین آستین، فیلمسازانی چون فلینی، موسیقی‌دان‌هایی چون شوبرت و ... مشاهیر بزرگ دنیا را بررسی کرده است. هدف او در این بررسی آن بوده که ببیند هریک از این بزرگان با چه نوع زمانبندی و برنامه‌ریزی روزانه، توانسته‌اند خلاقیت خود را بروز دهند.
او در بخشی از مقدمه کتاب چنین آورده: "یک سال و نیم هر روز ساعت پنج و سی دقیقه صبح از خواب برخاستم، مسواک زدم، یک فنجان قهوه درست کردم و پای میز کارم نشستم تا بنویسم و توضیح دهم که چطور برخی از بزرگ‌ترین متفکران چهار قرن گذشته دقیقا با همین شیوه کارشان را پیش می‌بردند.
چطور هر روز وقت‌شان را مدیریت می‌کردند تا بهترین آثارشان را خلق کنند، و چطور برای خودشان تقویم‌های کاری تعیین می‌کردند تا خلاق و پویا باشند …
اهداف درونی‌تر من از نگارش این کتاب پرداختن به مسائلی است که در زندگی خودم با آنها در جنگ و جدال هستم؛ و اینکه شما چطور می‌توانید کاری خلاقانه و معنادار بیافرینید و در عین حال چرخ زندگی‌تان بچرخد؟
آیا بهتر است خودتان را کاملا وقف یک پروژه کنید، یا بخش کوچکی از روز را به آن اختصاص دهید؟
کلی‌تر بگویم، آیا خلاقیت و زندگی راحت را می‌توان در کنار هم قرار داد یا خیر؟ ..."

چاپ کتاب تمام شده!

خب، بالاخره رسیدیم به کتاب‌هایی از فهرست "پیش از مرگ بخوانید". نام نویسندگان اغلب کتاب‌ها حتی برای ما فارسی‌زبان‌ها هم آشناست. بگذریم که "پاییز پدرسالار"، "بودنبروک‌ها" و "هابیت" خودشان هم به اندازه نویسنده‌هایشان اسم و رسم‌دار هستند. بنابراین فکر نمی‌کنم دیگر به معترضه‌ای نیاز باشد. انشاالله که توضیحات تنظیم شده برای هر کتاب به اندازه کافی گویا و رسا باشد.

'بودنبروک‌ها:
بودنبروک‌ها: زوال یک خاندان
نویسنده: توماس مان
ترجمه: علی‌اصغر حداد
ناشر: ماهی
سال نشر: 1396 (چاپ 8)
قیمت: 60000 تومان
تعداد صفحات: 782 صفحه
شابک: 978-964-7948-02-9
کتاب که یکی از شاخص‌ترین آثار نویسنده‌اش و همچنین ادبیات آلمان است، به زندگی چهار نسل از یک خانواده متوسط شهری می‌پردازد که به عنوان نمونه‌ای از طبقه بورژوازی به تجارت مشغول هستند و در طول چهار دهه (وقایع کتاب بین سال‌های 1835 تا 1877 اتفاق می‌افتد) به مرور و با گذر از سنت به مدرنیته‌ی شهری، رو به زوال و نابودی می‌روند.
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
" "این چیه - این چیه ...؟"
"لعنت به شیطان، بله، دوشیزه خانم، نکته همین جاست!"
کنسولین بودنبروک، نشسته در کنار مادر شوهر خود بر کاناپه‌ای با ترکیب ساده و سفید که به کله‌ شیری طلایی آراسته بود و روکشی به رنگ زرد روشن داشت، به همسر خود که کمی آن‌سوتر روی مبلی دسته‌دار نشسته بود نگاهی انداخت و به یاری دختر خود آمد. دخترک را پدربزرگ کنار پنجره بر زانوان خود نشانده بود.
گفت: "تونی، شهادت می‌دهم که مرا ..."
و آنتونی کوچک، هشت ساله و لاغر اندام، با لباسی لطیف از حریر درخشان، سر زیبا و موبور خود را کمی از چهره‌ی پدربزرگ پس کشید و بی‌آن که چیزی ببیند، چشمان آبی تیره‌ی خود را فکورانه به عمق اتاق دوخت و یک بار دیگر تکرار کرد: "این چیه؟" سپس آرام به سخن آمد: "شهادت می‌دهم که مرا" و با چهره‌ای شکفته به سرعت افزود: "و تمامی موجودات را خداوند آفریده است." آن‌گاه با کلامی روان، یکپارچه شور و شادی، به گونه‌ای توقف‌ناپذیر تمامی متن را درست مطابق توضیح‌المسائلی که اخیرا، به سال 1835، با اجازه‌‌ی سنای عالی‌قدر و کاردان از نو اصلاح شده و انتشار یافته بود، طوطی‌وار بازخواند ..."

چاپ کتاب تمام شده!

'خانم
خانم زایدن‌مان زیبا
نویسنده: آنجی شجپیورسکی
ترجمه: ایرج هاشمی‌زاده
ناشر: جهان کتاب
سال نشر: 1393 (چاپ 1)
قیمت: 10000 تومان
تعداد صفحات: 206 صفحه
شابک: 978-964-2533-80-0
رمان خانم زایدنمان زیبا در حقیقت داستان لهستان قرن بیستم است: قصه‌ی اختناق و خشونت، ظلم و اجحاف، سنگینی طاقت‌فرسای ایدئولوژی (فاشیسم، سوسیالیسم و ...) و به موازات آن، امید و آرزو، مقاومت و ایستادگی در برابر ارتش اشغالگر، خبرچین‌ها و ... داستان زیبا و غم‌انگیز لهستان اشغال شده به توان 2! این رمان نخستین بار در 1986 در لهستان، و دو سال بعد در آلمان منتشر شد. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان در سال 1943 در ورشوی تحت اشغال آلمان نازی می‌گذرد. ایرما زایدن‌مان، یک بیوه جوان یهودی، دو ویژگی دارد که می‌تواند مرگ یا زندگی او را رقم بزند: چشم‌هایی آبی و موهایی طلایی! او با کمک این ویژگی‌های ظاهری و مدارکی جعلی از گتوی یهودی‌ها در ورشو فرار می‌کند و خود را به جای همسر یک افسر لهستانی جا می‌زند. اما خبرچینی او را لو می‌دهد و گشتاپو، پلیس مخوف آلمان نازی، او را دستگیر می‌کند ...
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"اتاق نیمه تاریک بود چون قاضی عاشق فضای تاریک و روشن بود. مادامی که افکار به‌طور معمول ناتمام و آشفته کمتر به سراغش می‌آمد. همه‌چیز روی زمین سیاه و نامفهوم است و قاضی عشق و علاقه‌ی مفرطی به درک و حل جهان داشت. به همین خاطر اغلب روی صندلی ننویی در گوشه‌ی سالن بزرگ می‌نشست، سرش را به پشتی صندلی تکیه می‌داد و با ریتم صندلی، افکارش تاب می‌خورد؛ ریتم صندلی را با ضربه‌ی آرام پای چپ و پای راست به کف زمین تنظیم می‌کرد. قاضی سرپایی‌های نمدی، بلند تا قوزک پا، با گیره‌ی فلزی به پا داشت. وقتی نور کم‌رنگ حباب چراغ روی گیره‌ی سرپایی‌ها می‌افتاد، بر فرش اتاق نور آبی رنگی چشمک می‌زد ..."

چاپ کتاب تمام شده!

'اگنس
اگنس گری
نویسنده: ان برونته
ترجمه: رضا رضایی
ناشر: نشر نی
سال نشر: 1391 (چاپ 1)
قیمت: 46000 تومان
تعداد صفحات: 259 صفحه
شابک: 978-964-185-277-3
اگنس گری با امیدواری بسیار به تدریس در خانه‌ی اعیان و اغنیا می‌پردازد، و تصور می‌کند که اگر خودش را در زمانی به یاد بیاورد که هم‌سن و سال شاگردهایش بود می‌تواند محبت و اعتماد این شاگردها را جلب کند. به این سادگی.
با این حال، اگنس گری احساس‌هایی را تجربه می‌کند که تلخ و شیرین‌اند. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"سرگذشت‌های واقعی همه گنجینه‌ی پند و عبرت‌اند، منتها در بعضی از سرگذشت‌ها پیدا کردن این گنجینه خیلی زحمت دارد، و تازه، پیدا هم که می‌شود، نتیجه آن‌قدر ناچیز و خالی از کار در می‌آید که آدم می‌بیند اصلا به زحمتش نمی‌ارزیده. من صلاحیت ندارم که بگویم سرگذشت من از این نوع است یا نه. گاهی فکر می‌کنم شاید به درد عده‌ای بخورد، و عده‌ای هم شاید سرشان با آن گرم شود. به‌هرحال، هر کس خودش بهتر می‌داند. من در پناه گمنامی و ناشناختگی، دلگرم به گذر سال‌ها، و با کمک چند اسم ساختگی، ترس و دلهره را کنار گذاشته‌ام و می‌خواهم رک و صریح چیزهایی را برای همه تعریف کنم که حتی به صمیمی‌ترین دوستم حاضر نیستم بگویم ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

'پاییز
پاییز پدرسالار
نویسنده: گابریل گارسیا مارکز
ترجمه: کیومرث پارسای
ناشر: آریابان
سال نشر: 1397 (چاپ 13)
قیمت: 39000 تومان
تعداد صفحات: 336 صفحه
شابک: 964-7196-32-6
کتاب رمانی با خط داستانی مشخص نیست، اما قصه‌ای دهشتناک است. توصیفی است از هسته‌ی فاسد استبداد. وقایع داستان در جامعه‌ای عقب‌مانده، تحت سلطه‌ی یک دیکتاتور، می‌گذرد. مارکز در داستانی که در آن خبری از گفتگو و مکالمه نیست، میان شخصیت‌های مختلف خود حرکت می‌کند و قصه‌اش را با بازگو کردن افکار آنها پیش می‌برد. در این داستان او افکار یک ژنرال، یک دیکتاتور، یک محبوبه، و بالاخره خیالات "مردم" را وامی‌کاود و به این ترتیب ماجرای خوفناکی را حکایت می‌کند که تا به حال نمونه آن را جایی نخوانده و نشنیده‌اید ...
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"در آخرین روزهای هفته، لاشخورها به کاخ ریاست جمهوری یورش برده، با منقارهایشان همه پرده‌های پنجره‌های ایوان را از هم دریده، وارد کاخ شده و با صدای بالهایشان سکوت مطلق حاکم بر درون کاخ را شکسته بودند. هنوز سپیده‌ی صبح روز دوشنبه ندمیده بود که نسیمی گرم و ملایم پس از عبور از فراز جسد مردی که در دوران زندگی ابهتی سترگ و در عین حال پوشالی داشت، شهر را از رخوت صدساله، رهایی بخشید و بیدار کرد و ما هم در آن لحظه به خود جرات دادیم و گام به محوطه ایوان کاخ نهادیم. آنان که جسورتر بودند، دیگران را تهییج می‌کردند که به دیوارهای بلند و رنگ باخته ساخته شده از سنگ‌های بزرگ هجوم ببرند و عده‌ای نیز پیشنهادشان این بود که با کمک گرفتن از دژکوب‌هایی به شکل سر گاو نر، دروازه‌ی ورودی را فرو ریزند و به درون بروند. ولی خیلی زود معلوم شد که نیازی به این کارها نیست و تنها با فشاری مختصر، دروازه مسلح به آهن و فولاد، به آسانی گشوده شد ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

'هابیت
هابیت یا آنجا و بازگشت دوباره
نویسنده: جی. آر. آر. تالکین
ترجمه: رضا علیزاده
ناشر: روزنه
سال نشر: 1397 (چاپ 7)
قیمت: 59500 تومان
تعداد صفحات: 432 صفحه
شابک: 978-964-334-200-5
بیل‌بو بگینز یک هابیت است که زندگی آرام و راحتی دارد. او به ندرت سفر می‌رود و اغلب در خانه‌اش و محوطه‌ی اطراف آن زندگی را می‌گذراند. اما این آرامش با ورود جادوگری به نام گندولف و همراهانش به خانه او به هم می‌خورد. گندولف نزد بیل‌بو می‌آید تا او را دعوت کند به همراه او و دوستانش به دنبال گنجی بروند که فکر می‌کنند در کوهستانی دور دست در غاری مخفی شده. غاری که محل زندگی اژدهایی به نام اسماگ است. بیل‌بو راضی می‌شود که همراه آنها به جستجوی گنج برود و ناخواسته وارد ماجراهایی می‌شود که بیشتر به افسانه می‌ماند تا واقعیت!
داستان کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"روزی روزگاری یک هابیت در سوراخی توی زمین زندگی می‌کرد. نه از آن سوراخ‌های کثیف و نمور که پر از دم کرم است و بوی لجن می‌دهد، و باز نه از آن سوراخ‌های خشک و خالی و شنی که تویش جایی برای نشستن و چیزی برای خوردن پیدا نمی‌شود؛ سوراخ، از آن سوراخ‌های هابیتی بود، و این یعنی آسایش.
یک در کاملا گرد داشت مثل پنجره‌ی کشتی، که رنگ سبز خورده بود، با یک دستگیره‌ی زرد و براق و برنجی درست در وسط. در به یک تالار لوله مانند شبیه تونل باز می‌شد: یک تونل خیلی دنج، بدون دود و دم، با دیوارهای تخته کوب و کف آجر شده و مفروش، مجهز به صندلی‌های صیقل خورده، و یک عالمه، یک عالمه گل میخ برای آویختن کت و کلاه: این هابیت ما دلش غنج می‌زد برای دید و بازدید ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

'کتاب
کتاب خنده و فراموشی
نویسنده: میلان کوندرا
ترجمه: فروغ پوریاوری
ناشر: روشنگران و مطالعات زنان
سال نشر: 1398 (چاپ 10)
قیمت: 25000 تومان
تعداد صفحات: 162 صفحه
شابک: 978-964-5512-84-0
داستان در هفت بخش و توسط هفت راوی روایت می‌شود. هسته مرکزی هر هفت روایت "فراموشی" است. اینکه چطور در تاریخ، سیاست و زندگی عادی به سراغ‌مان می‌آید و کمک‌مان می‌کند (می‌کند؟) در روایت راویان قصه عناصری از رئالیسم جادویی نیز بکار گرفته شده است.
کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"در فوریه‌ی 1948، کلمنت گوتوالد، رهبر حزب کمونیست به ایوان قصری به سبک معماری باروک در پراگ قدم گذاشت تا برای صدها هزار نفر از همشهریانش که در میدان قدیم شهر گرد آمده بودند سخنرانی کند. لحظه‌ای حساس در تاریخ چک بود - لحظه‌ای سرنوشت‌ساز، از آن نوع که در هر هزار سال یکی دو بار پیش می‌آید.
رفقا گوتوالد را دوره کرده بودند و کلمنتیس در کنارش ایستاده بود. بوران برف می‌بارید، هوا سرد بود و سر گوتوالد برهنه. کلمنتیس نگران سرما کلاه پوست خز خود را از سر برداشت و بر سر گوتوالد گذاشت.
بخش تبلیغات حزب صدها هزار نسخه از عکس گوتوالد را که با کلاه پوست خز در کنار رفقایش با ملت سخن می‌گفت، چاپ کرد. تاریخ چکسلواکی کمونیست در آن ایوان پا به هستی گذاشت. همه‌ی بچه‌ها آن عکس را از راه پوسترها، کتاب‌های درسی و موزه‌ها می‌شناختند ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

'باری
باری دیگر، برایدزهد
نویسنده: اولین وو
ترجمه: سهیل سمی
ناشر: مروارید
سال نشر: 1393 (چاپ 1)
قیمت: 19800 تومان
تعداد صفحات: 440 صفحه
شابک: 978-964-191-272-9
داستان از زبان کاپیتان چارلز رایدر روایت می‌شود. او که در سال 1944 به همراه واحد نظامی‌اش به قصر برایدزهد آمده تا در آنجا مستقر شوند، به یاد تجربه جوانی‌اش در این قصر می‌افتد و داستان با بازگشت به گذشته چارلز ادامه پیدا می‌کند.
رایدر به یاد می‌آورد که در سال 1922 در دانشگاه آکسفورد درس می‌خوانده. در همین‌جا بوده که او با سباستین فلیت و خانواده‌اش آشنا می‌شود و دفعات مختلفی را در برایدزهد، ملک خانوادگی فلیت‌ها، مهمان این خانواده‌ی ثروتمند و آریستوکرات بوده است.
داستان در بخش اعظم خود به تجربه رایدر با خانواده فلیت می‌پردازد. رایدر روش زندگی و طرز تفکر این خانواده‌ی آریستوکرات را با جزئیات شرح می‌دهد و نویسنده ضمن شرح مبسوط معماری برایدزهد و غذاهای مختلفی که بر سر میز خانواده فلیت سرو می‌شود، توصیف دقیقی از محیط رو به زوال آریستوکراسی انگلستان در ابتدای قرن بیستم بدست می‌دهد.
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"گفتم: "قبلا اینجا بودم." قبلا به آنجا رفته بودم؛ اولین بار به همراه سباستیان، در یکی از روزهای آفتابی ژوئن بیست و اندی سال پیش، وقتی خندق‌ها از جعفری کوهی و اسپیره‌ی چمنی یکسره سفید، و هوا از بوهای خوش تابستان اشباع بود؛ روز واقعا زیبا و باشکوهی بود، از آن روزها که در آب و هوای دیار ما فقط سالی یکی دو بار شاهدش هستیم. وقتی که برگ‌ها و گل‌ها و سنگ‌های روشن از نور خورشید و سایه‌ها همگی نمایشگر شکوه خداوند می‌شوند، و با این‌که قبلا بارها، و با حس و حال‌های متفاوت، به آن‌جا رفته بودم، در آن لحظه، قلبم خاطره‌ی نخستین دیدارم را از آن‌جا در ذهنم بیدار می‌کرد.
آن روز هم بدون آن‌که مقصدم را بدانم به این‌جا آمده بودم. آن‌جا ایتزویک بود. آکسفورد - غوطه‌ور و محو شده، غیرقابل نجات مثل لاینس، در یک آن پوشیده از سیل - آکسفورد، در آن روزها هنوز شهر آشنایی بود. در خیابان‌های وسیع و ساکتش، مردها راه می‌رفتند و مثل روزگار نیومن حرف می‌زدند؛ مه‌های پاییزی‌اش، بهار خاکستری‌اش، و زیبایی و شکوه نادر روزهای تابستانی‌اش - مثل آن روز - هنگامی که درختان شاه‌بلوط به شکوفه نشسته و ناقوس‌ها برفراز شیروانی‌ها و گنبدها، بلند و واضح به صدا درآمده بودند، بخارهای لطیف هزار سال علم و دانش را بیرون می‌دادند ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

'سگ‌های
سگ‌های سیاه
نویسنده: ایان مک‌یوئن
ترجمه: امیرحسین مهدی‌زاده
ناشر: نشر نی
سال نشر: 1390 (چاپ 1)
قیمت: 3800 تومان
تعداد صفحات: 176 صفحه
شابک: 978-964-185-187-5
داستان سگ‌های سیاه که در دهه هشتاد و مقارن با سقوط دیوار برلین رخ می‌دهد، ماجرای فروپاشی رابطه عاشقانه‌ای است که ازدواج و جدایی در آن کمابیش هم‌زمان اتفاق می‌افتد.
کتاب داستان عشقی عمیق است که مغلوب اختلافات عقیدتی می‌شود. راوی خاطرات مواجهه‌ای وحشتناک در چهل سال پیش را دنبال می‌کند؛ لحظه‌ای که نتایج ویرانگر و بی‌بازگشتی در پی دارد. مک‌یوئن سیاه‌ترین وجوه تمدن معاصر را در قالب سگ‌های سیاه می‌کاود و تنش‌هایی را روایت می‌کند که هم عشق می‌آفریند و هم نفرتی که آن را از میان می‌برد. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"عکس قاب‌شده‌ای که جون تریمین روی پاتختی‌اش نگه می‌داشت برای این آن‌جا بود که یادش بیاورد و به مهمان‌هایش هم از خاطره‌ی دختر زیبایی بگوید که صورتش، به خلاف صورت شوهرش، هیچ نشان نمی‌داد که قرار است در کدام جهت حرکت کند. عکس مربوط به 1946 بود، یکی دو روز پس از ازدواج‌شان و یک هفته پیش از آن که برای ماه عسل راهی ایتالیا و فرانسه شوند. آن‌ها بازو در بازو کنار نرده‌ی نزدیک ورودی موزه‌ی بریتانیا ایستاده‌اند. شاید وقت ناهار این عکس را گرفته بودند، چون هر دو همان حوالی کار می‌کردند، و تا چند روز پیش از حرکت‌شان اجازه نداشتند کارشان را ترک کنند. با نگرانی بامزه‌ای از این که نکند از عکس بیرون بمانند به طرف هم خم شده‌اند. لبخندشان به دوربین حاکی از شادمانی واقعی است. برنارد را که امکان نداشت اشتباه بگیری. آن‌موقع هم مثل همیشه، دو متر قد، دست‌ها و پاهای خارج از اندازه، چانه‌ای مضحک و مهربان و گوش‌های بل‌بلی که با موی کوتاه سربازی خنده‌دارتر هم می‌شد ..."

چاپ کتاب تمام شده!

مشاهده و انتخاب کتاب‌های فهرست در بخش مشترکین

در این فهرست کتاب‌های زیر معرفی شده‌اند: ستون‌های زمین (دو جلدی) (کن فالت)¡ بودنبروک‌ها: زوال یک خاندان (توماس مان)¡ مهارتهای فلسفی (آنتونی هاریسون باربت)¡ دختری با نشان اژدها (استیگ لارسن)¡ خانم زایدن‌مان زیبا (آنجی شجپیورسکی)¡ عشق تابستانی (جویس کرول اوتس)¡ اگنس گری (ان برونته)¡ نقب زدن به امریکا (آن تایلر)¡ ملت عشق (الیف شافاک)¡ سفید بینوا (شروود اندرسون)¡ نئوگلستان (پدرام ابراهیمی)¡ خاطرات شیخ ابراهیم زنجانی (غلامحسین میرزاصالح (به اهتمام))¡ عنکبوت (هانری تروایا)¡ پاییز پدرسالار (گابریل گارسیا مارکز)¡ مثل فیلسوف نوشتن: آموزش نگارش مقاله‌ی فلسفی (ای. پی. مارتینیک)¡ هابیت یا آنجا و بازگشت دوباره (جی. آر. آر. تالکین)¡ باری دیگر، برایدزهد (اولین وو)¡ بام تا شام مشاهیر (میسون کوری)¡ سگ‌های سیاه (ایان مک‌یوئن)¡ کتاب خنده و فراموشی (میلان کوندرا)
خواندن 7167 دفعه

6 نظر

  • پیوند نظر ياسر یکشنبه, 10 خرداد 1394 08:06 ارسال شده توسط ياسر

    خيلي خيلي عالي بود

  • پیوند نظر ایلا دوشنبه, 21 ارديبهشت 1394 03:52 ارسال شده توسط ایلا

    سلام دستتون درد نکنه واقعا عالی بود یه سوال داشتم این کتاب هابیت فقط همین یه کتابه؟منظورم اینه که فقط یه جلده؟آخه فیلمش که سه قسمته میشه لطفا کتاب ارباب حلقه ها رو هم بزارید؟ممنون میشم جواب بدین بازم دستتون درد نکنه واقعا لیست محشری بود.

  • پیوند نظر آرزچ یکشنبه, 20 ارديبهشت 1394 19:31 ارسال شده توسط آرزچ

    اگنس گری رو خوندم...واقعا عالیه! (^_^;)

  • پیوند نظر بنفشه بامداد یکشنبه, 20 ارديبهشت 1394 13:12 ارسال شده توسط بنفشه بامداد

    با سلام و تشکر از معرفی لیست خوبتون،
    در معرفی کتاب «خاطرات شیخ ابراهیم زنجانی» کلمه «قمری» بعد از ۱۳۲۴ (سال نمایندگی ایشان در مجلس شورای ملی) حذف شده است. چون تاریخ وفات ایشان به شمسی ذکر شده است (۱۳۱۳)، ممکن است خواننده را به اشتباه بیندازد.

  • پیوند نظر احمد یکشنبه, 20 ارديبهشت 1394 04:48 ارسال شده توسط احمد

    سلام . کتاب های علمی تخیلی بویژه از آرتور سی کلارک را هم معرفی می کنید؟

  • پیوند نظر لیلا یکشنبه, 20 ارديبهشت 1394 03:50 ارسال شده توسط لیلا

    سلام می شه کتابهای با موضوع و مفاهیم محیط زیست هم معرفی کنید

نظر دادن

از پر شدن تمامی موارد الزامی ستاره‌دار (*) اطمینان حاصل کنید. کد HTML مجاز نیست.

با ما در تماس باشيد

تلفن: 88718488 - 021 و 88105248 - 021

نشاني پست الكترونيك: info@jireyeketab.com

دريافت پيام كوتاه (SMS): 02188718488

نشاني پستي: تهران، صندوق پستي 1886-15875

ما را دنبال كنيد

در تلگرام:
https://telegram.me/jireyeketab

در فيس‌بوك:
https://www.facebook.com/jireyeketab

در گوگل‌پلاس:
http://google.com/+Jireyeketab4u