چهارشنبه, 25 آذر 1394 11:15

کتاب‌های آبان 1394

نوشته: ماني شهرير
این مورد را ارزیابی کنید
(2 رای‌ها)

 فهرست این ماه از دو جهت "نوبر" است. اول اینکه فکر نکنم در طول سالیان سال سابقه داشته که انتشار یکی از فهرست‌های ماهانه اینقدر با تاخیر انجام شود. نمی‌دانم، شاید سر و سامان دادن به کتاب‌های برگزیده "لاک‌پشت پرنده" (کودک و نوجوان) باعث شد کار آماده‌سازی فهرست این ماه اینقدر عقب بیافتد. شاید هم علت دیگری داشته. تازه این در حالی است که تعداد کتاب‌های فهرست این ماه هم کمتر از متوسط کتاب‌هایی است که در اغلب فهرست‌های ماهانه معرفی می‌کنیم (این هم "نوبر" دوم!) خلاصه شرمنده که این ماه به "روغن‌سوزی" افتاده‌ایم. پایان یکسال نه چندان مشعشع نزدیک است و ... امیدوارم شارژ مجدد تا آخر سال به طول نیانجامد و زودتر به وقوع بپیوندد!

معرفی کتاب‌های فهرست این ماه را اجازه بدهید با "کتاب آه" شروع کنیم. کتابی که به سفارش تعدادی از دوستان، احتمالا به مناسبت ماه‌های محرم و صفر که پشت سر گذاشتیم، با آن آشنا شدیم. وقتی داشتم اطلاعات کتاب را تنظیم می‌کردم، مقدمه‌ی ویراستار کتاب توجه‌ام را جلب کرد و به نظرم رسید که این قلم، که در مقدمه تنها دارد پروژه تصحیح یک متن قدیمی را تشریح می‌کند، با همین معرفی هم خواننده خود را هیجان‌زده می‌کند. احتمالا در "پاره‌پاره کردن" متن اصلی و مونتاژ مجدد آنهم چنین کیفیتی را به اثر منتقل کرده است. 9 نوبت تجدید چاپ کتاب در عرض دو سال هم فکر می‌کنم دلالت دیگری بر خواندنی بودن آن است.

'کتاب
کتاب آه: بازخوانی مقتل حسین‌ابن علی (ع)
نویسنده: یاسین حجازی (ویرایش)
ناشر: جام طهور
سال نشر: 1394 (چاپ 9)
قیمت: 20000 تومان
تعداد صفحات: 602 صفحه
شابک: 978-600-91161-1-9
این کتاب "بازخوانده‌ی" ترجمه‌ی فارسی "نفس‌المهموم" است. شامل وقایع پس از بیعت مردم با یزید ابن معاویه تا بازگشتن خاندان حضرت حسین ابن علی - بی او - به مدینه.
روی واژه‌ی بازخوانده تاکید کرده‌ام. دقیقا از این بابت که چند صد صفحه‌ی آتی "کاملا" متفاوت از نفس‌المهمومی است که شیخ عباس قمی تالیف و میرزا ابوالحسن شعرانی تحت کتابی به اسم "دمع‌السجوم" ترجمه‌اش کرده. ابایی ندارم از این‌که بگویم دمع‌السجوم را من پاره‌پاره کرده‌ام تا در بازساختن دوباره‌اش، از شکل کتابی صرفا در زمره‌ی کتب علما و محققان، بیرون بیاید.
من در این بازخوانی، خط حادثه را پررنگ کردم و به ترتیب و توالی وقایع حادثه‌ها دقت کردم و گشتم آدم‌هایی را که اسمشان در اول حادثه یک چیز بود و در اثنای حادثه یک چیز و در انتها یک چیز دیگر، یکی کردم و نقلهایی پراکنده در جای‌جای کتاب را - بی‌آن‌که از جزئیات هیچ‌کدامشان بزنم - تجمیع کردم و رد نقلهایی را که با هم نمی‌خواند، در کتاب‌های دیگر گرفتم تا نقل معقول‌تر و مشهورتر را بیاورم و تاریخ‌ها را - تا آنجا که می‌شد - همخوان کردم و جایها و مرزها و منزل‌ها و شهرها را روی نقشه آوردم تا کروکی حادثه معلوم شود و رجزهایی را که ترجمه نشده بود یا ترجمه‌اش واضح نبود، دوباره ترجمه کردم ... (برگرفته از مقدمه‌ی ویراستار)
متن اصلی کتاب با این قطعه آغاز می‌شود:
"ابوخالد خرمافروش خبر داد و گفت: با میثم بودم در فرات، روز جمعه، که بادی بوزید - و او در کشتی زیبا و نیکویی نشسته بود.
بیرون آمد و به باد نگریست و گفت "کشتی را استوار ببندید که بادی سخت می‌وزد!" و در این ساعت، معاویه بمرد.
چون جمعه‌ی دیگر شد بریدی از شام برسید، من او را دیدار کردم، گفتم "ای بنده‌ی خدا، خبر چیست؟"
گفت "مردم را حال نیکوست. امیرالمومنین درگذشت و مردم با یزید بیعت کردند."
گفتم "کدام روز درگذشت؟"
گفت "روز جمعه." …"

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

این ماه در یک حرکت تهاجمی تعدادی از کتاب‌های نشر پریان را هم خریدم. اکثر کتاب‌ها البته مربوط به قفسه‌ی نوجوانان هستند که باید آنجا معرفی شوند. اما در این میان از چند کتاب کارآگاهی که پریان منتشر کرده، یکی را برای آزمایش خریدم تا ببینم چقدر خواندنی از آب درمی‌آید.

با "آدریان مانک" قبلا از سریال‌های تلویزیونی ساخته شده از روی این داستان‌ها آشنا بوده‌ام. شخصیت مانک، مثل دیگر کارآگاه‌های خصوصی بزرگ ادبیات پلیسی، جالب و تامل‌برانگیز است. حدس می‌زنم خلق و خوی عجیب مانک روی کاغذ بسیار جالب‌تر از روایت سینمایی آن باشد.

'آقای
آقای مانک به آتش‌نشانی می‌رود
نویسنده: لی. گلدبرگ
ترجمه: مرجان توکلی
ناشر: پریان
سال نشر: 1393 (چاپ 1)
قیمت: 20000 تومان
تعداد صفحات: 384 صفحه
شابک: 978-600-93316-9-7
کتاب حاضر اولین کتاب از ماجراهای آقای مانک، کارآگاه بسیار باهوش و زبده، اما مبتلا به وسواس است که همیشه با تیزبینی خاص خود به راز جنایت‌ها پی می‌برد.
داستان از جایی شروع می‌شود که خانه‌ی آقای مانک هدف هجوم موریانه‌ها قرار می‌گیرد و او تا چند روز جایی برای اقامت ندارد. به ناچار به خانه‌ی دستیارش، ناتالی، می‌رود. متاسفانه خانه‌ی او با استانداردهای نظافت و نظم و ترتیب مانک مطابقت ندارد ... در حالی که مانک تلاش می‌کند تا به محیط اطرافش کمی نظم و هماهنگی ببخشد، مستقیما درگیر جنایتی گیج‌کننده و به‌شدت پیچیده می‌شود. از همه بدتر این که برای پیدا کردن عامل جنایت او باید با آلودگی‌های محیطی دیگری روبه‌رو شود ... (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"اسم من ناتالی تیگر است. تا به حال این اسم به گوشتان نخورده، قبول! چون اصلا شخصیت خاصی نیستم. منظورم این است که آدم شناخته شده و معروفی نیستم. تا به امروز نه به کار عجیب و غریبی دست زده‌‌ام و نه پروژه‌ای را اجرا کرده‌ام که شما بخواهید با شنیدن این اسم به یاد من بیفتید. من یکی از خیل خریداران گمنامی هستم که سبد خریدشان را در میان راهروهای وال‌مارت به حرکت وامی‌دارند.
البته برای خودم نقشه‌های زیادی در سر داشتم. نه‌ساله که بودم، دلم می‌خواست به جمع "فرشتگان چارلی" بپیوندم. البته نه به این دلیل که با جرم و جنایت مبارزه کنم یا با انجام دادن کارهای دیگر جلب توجه کنم. متاسفانه هنوز هم چنین رویایی در سر دارم. فرشتگان چارلی را به این دلیل ستایش می‌کردم که قدرتمند، مستقل و سرشار از اعتماد به نفس بودند ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

کتاب بعدی را سال هزار و سیصد و هشتاد و نمی‌دانم چند (!!!) یکبار حضورتان معرفی کرده بودم. آن زمان البته کتاب با ترجمه فرزاد فربد و توسط کتاب پنجره و به نام "راهنمای مسافران مجانی کهکشان" منتشر شده بود. بعد اما چاپ کتاب تمام شد و ناشر دیگر اقدام به تجدید چاپ آن نکرد.

جیره‌کتاب عادت ندارد که یک کتاب را دو بار معرفی کند. راستش در ابتدا هم که این کتاب را تهیه کردم، تصور کردم که ترجمه‌ی یکی دیگر از کتاب‌های پنج‌گانه و معروف نویسنده است. اما بعد متوجه شدم که این همان "راهنمای مسافران مجانی ..." است. به هرحال کتاب آنقدر معروف هست که بشود این خرق عادت را برای یکبار در موردش نادیده گرفت. قول می‌دهم دیگر تکرار نشود!

'راهنمای
راهنمای کهکشان برای اتواستاپ‌زن‌ها
نویسنده: داگلاس آدامز
ترجمه: آرش سرکوهی
ناشر: چشمه
سال نشر: 1398 (چاپ 7)
قیمت: 31000 تومان
تعداد صفحات: 205 صفحه
شابک: 978-600-229-290-2
... داستان سفر کهکشانی پرماجرای آرتور دنت، مردی میان‌مایه از طبقه‌ی متوسط انگلیس و نقش ناخواسته‌ای او را در یافتن معنای زندگی روایت کرده و با نقل داستانی ماجراهایی که در فضای بین‌کهکشانی و سیاره‌هایی دور از کره‌ی زمین رخ می‌دهند، زمین و زمان و زمانه، قدرت، مراجع و اتوریته‌های جهان معاصر، آدم‌ها و مفاهیم، افکار و کردار انسان‌ها را با زبانی کنایی به طنزی متعالی برمی‌کشد.
رمان با حادثه‌ای آغاز می‌شود که برای ساکنان کره‌ی زمین مهم‌ترین رخداد اما در رمان حادثه‌ای فرعی است. همان روزی که خانه‌ی آرتور دنت به دستور شورای شهر برای احداث یک بزرگراه بین‌شهری تخریب می‌شود، وگون‌ها، یکی از نژادهای کهکشان، برای احداث یک بزرگراه بین‌کهکشانی سیاره‌ی زمین را نابود می‌کنند.
کره‌ی زمین نابود می‌شود اما آرتور دنت به یاری بهترین دوست خود فورد پریفکت از این فاجعه جان به درمی‌برد. فورد پریفکت، بی‌آن‌که آرتور بداند، مردی است از سیاره‌ای دیگر ... (برگرفته از مقدمه مترجم)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"اون سر دنیا، توی یک بخش ملال‌آور و کشف‌نشده‌ی یکی از نواحی بی‌اهمیت و از مدافتاده‌ی بازوی غربی کهکشان، خورشید زرد و کوچکی می‌درخشه که هیچ‌کس براش تره هم خرد نمی‌کنه. دور این خورشید و به فاصله نود و هشت میلیون مایلی اون، یه سیاره کوچک و بی‌اهمیت می‌چرخه. ساکنان این سیاره‌ی سبز و آبی‌رنگ، که جدشون به میمون‌ها می‌رسه، اون‌قدر عقب‌مونده‌اند که فکر می‌کنند با اختراع ساعت دیجیتال فیل هوا کردند. مشکل این سیاره اینه، یا بهتر بگیم این بود، که اغلب ساکنانش بیشتر وقت‌ها ناراضی بودند و احساس خوشبختی نمی‌کردند. برای حل این مشکل طرح‌های متفاوتی مطرح و اجرا شدند که بهترین‌شون طرح مبادله و دست به دست شدن کاغذهای رنگی بود که چندتا عدد روشون چاپ شده بود. این راه‌حل هم صدالبته بی‌فایده و بی‌اثر بود چون اگر درست نگاه کنیم کاغذهای کوچک رنگارنگ هیچ مشکلی نداشتند. مشکل، مشکل خود ساکنان سیاره بود ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

کتاب بعد هم همانطور که در توضیح پشت جلد آن آمده "از هر توضیحی بی‌نیاز است!"

'علمی‌تخیلی
علمی‌تخیلی برای آن‌ها که علمی تخیلی دوست ندارند
نویسنده: آیزاک آسیموف، ری برادبری، آرتور سی. کلارک و ...
ترجمه: حسین شهرابی
ناشر: هیرمند
سال نشر: 1394 (چاپ 1)
قیمت: 14000 تومان
تعداد صفحات: 240 صفحه
شابک: 978-600-94267-3-7
کتاب علمی‌تخیلی برای آن‌ها که علمی‌تخیلی دوست ندارند چنان اسمی دارد که شاید بشود گفت آن را از هر توضیحی بی‌نیاز می‌کند! خوانندگان هدف کتاب مشخص هستند: کسانی که معتقدند داستان‌های علمی‌تخیلی دلچسب نیستند و حتا شاید وجهی جز وجه سرگرم‌کنندگی ندارند. فرض را هم بر این گذاشته‌ایم که حوصله ندارند با کتابی قطور نظرشان عوض شود. این کتاب مجموعه‌ای است از یک یادداشت درباره‌ی کلیت سیر ادبیات ع.ت. به‌علاوه‌ی چند داستان کوتاه که هم قرار است سرگرم‌کننده باشند (طبعا) و هم قرار است خواننده‌ی علمی‌تخیلی‌ستیز بعد از خواندن‌شان با شنیدن نام این ژانر اخم‌هایش در هم نرود. زحمت این کار هم برعهده‌ی این نویسندگان است: رابرت شکلی، آیزاک آسیموف، ری برادبری، استانسیلاو لم، سرگنی لوکیاننکو، آرتور سی. کلارک. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان "آخرین سوال" با این جملات آغاز می‌شود:
"آخرین سوال را، اولین‌بار، در تاریخ 21ام ماه مه 2061، زمانی که نوع بشر تازه پا به عالم روشنایی گذاشته بود، نیمه‌شوخی و نیمه‌جدی پرسیدند. پیش کشیدن سوال، نتیجه‌ی یک شرط‌بندی پنج‌دلاری موقع خوردن مشروب بود و این‌طور اتفاق افتاد:
الکساندر آدل و برترام لوپوف، دو تا از مهندسان کشیک ساعی و وفادار "مولتی‌واک" بودند. آن دو هم همان اندازه خبر داشتند پشت چهره‌ی چشمک‌زن و سرد و پر سر و صدای این کامپیوتر غول‌آسا، که اندازه‌اش چند کیلومتری می‌شد، چه می‌گذرد که بقیه‌ی انسان‌های عادی؛ هرچند که دست کم آن‌ها تصوری مبهم از طرح کلی آن رله‌ها و مدارها داشتند که مدت‌ها بود دیگر هیچ بنی‌بشری به‌تنهایی از کل آن سر درنمی‌آورد.
مدتی می‌شد که کار مولتی‌واک به شیوه‌ی تنظیم و تصحیح خودکار بود. درواقع، می‌بایست همین طور هم می‌بود؛ چرا که انسان دیگر نه از پس آن برمی‌آمد با سرعت لازم کامپیوتر را تصحیح و تنظیم کند و نه حتا این کار را با دقت لازم انجام بدهد ..."

چاپ کتاب تمام شده!

آبان‌ماه بعد از مدتها دیداری هم با سیدمجید حسینی دست داد. احتمالا او را از کتاب "هاروارد مک‌دونالد" به خاطر دارید. دیدار دست داده اداری‌تر از آن بود که فرصت شود خیلی درباره "هاروارد مک‌دونالد" گپ بزنیم. اما دست‌کم فایده‌اش این بود که جیره‌کتاب صاحب یک نسخه امضا شده‌ی "هاروارد مک‌دونالد" و چند عنوان کتاب دیگر از نویسنده شد.

'اعترافات
اعترافات شهر خدا
نویسنده: سیدمجید حسینی
ناشر: سوره مهر
سال نشر: 1392 (چاپ 1)
قیمت: 8500 تومان
تعداد صفحات: 216 صفحه
شابک: 978-600-175-555-2
کتاب شرح سفر مجدد نویسنده به حجاز است که پس از 10 سال با نگاهی متفاوت به سفر حج و فضای فرهنگی و اجتماعی این سرزمین می‌پردازد.
فصل اول کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"تا به حال از جایی بلند مثل کوه، هواپیما یا ساختمان پریده‌اید؟ به نظرم چنین پرشی دو حس دارد؛ حس لحظه به زمین آمدن و دیگری حس عجیب آرامش برای لحظات در فضا بودن. تهران شهر شلوغ، شهر صدا و نور و رنگ، شهر درگیری و دعوا، شهر دغدغه و شعار، شهر کاسبی و بازار و دلار، شهر ترافیک و استغال و شهر ده‌ها چیز و ناچیز دیگر را اگر ناگاه رها کنی و یکراست بیایی جده، فرودگاه صحرایی حجاج که بیست کیلومتر بیرون شهر است، انگار از دست یک جنگ و جدال سنگین که پشت سرت هست، خودت را از هواپیما بیرون پرتاب کرده‌ای و آرامش صحرا وجودت را تسخیر می‌کند. به ناگاه تصاویر رنگارنگ تهران - مثل اینکه وسط فیلم، پروژکتور سینما قطع شود - از جلوی چشمت قطع می‌شود و تو آزاد آزاد بی‌هیچ تصویری وسط صحرایی ..."

چاپ کتاب تمام شده!

'تن‌دال:
تن‌دال: تحول سینمای پرمخاطب ایران (1390-1357)
نویسنده: سیدمجید حسینی
ناشر: رخ‌داد نو
سال نشر: 1392 (چاپ 1)
قیمت: 13500 تومان
تعداد صفحات: 312 صفحه
شابک: 978-600-6457-51-2
نمایش سینمایی را می‌توان به‌گونه‌ای دیگر دید و با رمزگشایی از آن امر واقع سیاسی را در نشانه‌های معنایی فیلم کشف کرد. امر سیاسی، یعنی معنای واقعی عرصه سیاست، نه دیدنی است و نه شنیدنی؛ اما در متن رسانه‌های دیداری و شنیداری مستتر است. با رمزگشایی از فیلم می‌توان معنای سیاسی و اجتماعی نهفته در گیشه‌های پرمخاطب سینما را کشف کرد.
سینما آیینه‌ای است که فرهنگ سیاسی جامعه را نمایش می‌دهد اما روی پرده نشانه‌ها. فرهنگ سیاسی در فیلم مستتر در نشانه‌های تصویری است که باید رمزگشایی شوند. فیلم‌های سینمایی پرمخاطب در ایران ابزار مناسبی برای کشف رمزگان فرهنگ سیاسی جامعه‌اند. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
فصل اول کتاب با عنوان "چهارچوب نظری فیلم به‌مثابه‌ی کالایی فرهنگی"، مبانی نظری مورد استفاده نویسنده را در تحقیق‌اش تشریح می‌کند. فصل‌های دوم تا چهارم، به بررسی سینما در دهه‌های 1360 ("گفتمان تن‌زدودگی")، 1370 ("گفتمان امیال شهری") و 1380 ("گفتمان بگذار زندگی کنم") می‌پردازد.

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

خریداری کتاب‌های کریستین بوبن هم همچنان ادامه دارد. بازخورد دوستان هم همچنان حاکی از آن است که این نویسنده‌ی فرانسوی‌تبار در اینور دنیا طرفداران و علاقمندان پر و پاقرصی دارد.

'دیوانه‌وار
دیوانه‌وار
نویسنده: کریستین بوبن
ترجمه: مهوش قویمی
ناشر: آشیان
سال نشر: 1394 (چاپ 7)
قیمت: 8000 تومان
تعداد صفحات: 160 صفحه
شابک: 964-7518-12-9
اولین بخش کتاب با این جملات آغاز می‌شود:
"اولین عشق من دندان‌هایی زردرنگ دارد. از خلال نگاهم، نگاه کودکی دوساله، دوسال و نیمه وارد می‌شود. از راه پلک‌هایم تا اعماق قلبم که قلب دخترک خردسالی است، رخنه می‌کند و در آن‌جا لانه‌اش، آشیانه‌اش، پناه‌گاهش را می‌سازد. همین حالا هم که با شما حرف می‌زنم، او هنوز آنجاست. هیچ‌کس نتوانسته جای او را بگیرد. هیچ‌کس نتوانسته در قلبم تا به این عمق نفوذ کند. من ماجراهای عاشقی‌ام را در دوسالگی، با مغرورترین معشوق دنیا آغاز کردم. معشوق‌های دیگرم هرگز به پای او نمی‌رسند، هرگز نمی‌توانند به پای او برسند. اولین عشق من یک گرگ است. یک گرگ واقعی، با پوست پرپشم، بوی مخصوص، دندان‌های زرد عاجی‌رنگ، و چشم‌هایی زرد، به رنگ گل ابریشم. لکه‌های ستاره‌ای‌شکل زرد، روی انبوهی از پشم سیاه ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

دیگر یواش یواش پروژه "ردیابی" کتاب‌های ترجمه شده از فهرست "کتاب‌هایی که باید پیش از مرگ خواند" هم دارد به سرانجام می‌رسد. هنوز البته چند کار اساسی روی زمین مانده (هنوز فرصت نکرده‌ام "دن‌کیشوت" را در فهرست اضافه کنم. مجموعه کتاب‌های آرتور کونان دویل با هنرنمایی شرلوک هولمز هم همینطور ماه‌هاست که در انتظار رسیدگی هستند) اما به نظرم دیگر اصل کار انجام شده و کتاب‌های زیادی باقی نمانده که آنها را در بانک اطلاعاتی‌مان نداشته باشیم. اخیرا این کتاب نامدار از آن فهرست به فارسی ترجمه شده. فعلا معرفی‌اش را اینجا داشته باشید تا فرصت کنم اسمش را در آنور اضافه کنم.

'تبصره‌ی
تبصره‌ی 22
نویسنده: جوزف هلر
ترجمه: احسان نوروزی
ناشر: چشمه
سال نشر: 1398 (چاپ 5)
قیمت: 70000 تومان
تعداد صفحات: 518 صفحه
شابک: 978-600-229-561-3
داستان که فضایی طنزگونه دارد، در بین سال‌های 1942 تا 1944 در حین جنگ جهانی دوم در جبهه ایتالیا می‌گذرد. خلبان‌های اسکادران هوایی 256 آمریکا که در این منطقه مستقر هستند، تمام تلاش‌شان را می‌کنند تا از رفتن به ماموریت‌های خطرناک جنگی فرار کنند. این خلبان‌ها، از جمله جان یوساریان، کلک‌های مختلفی برای در رفتن از ماموریت‌های مختلف بکار می‌بندند. بهترین راه فرار اما آن است که بتوانند ثابت کنند از لحاظ عقلی مشکل دارند و برای انجام ماموریت‌های نظامی واجد شرایط نیستند. اما نیروی هوایی ایالات متحده این راه را با تصویب "تبصره‌ی 22" بسته است …
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"عشق در نگاه اول بود.
اولین باری که یوساریان کشیش ارتش را دید دیوانه‌وار عاشقش شد.
یوساریان در بیمارستان بود، با مرض کبدی که هنوز یرقان نشده بود. دکترها از این که یرقان درست و حسابی نبود گیج شده بودند. اگر یرقان می‌شد می‌توانستند درمانش کنند. اگر یرقان نمی‌شد و رفع می‌شد می‌توانستند یوساریان را مرخص کنند. اما این در آستانه‌ی یرقان بودن مدام گیج‌شان می‌کرد.
هر روز صبح سر و کله‌شان پیدا می‌شد، سه مرد جدی و چابک با دهان‌های کارآمد و چشم‌های ناکارآمد، همراه پرستار داکت چابک و جدی، یکی از پرستاران بخش که از یوساریان خوشش نمی‌آمد. جدول پایین تختش را می‌خواندند و بی‌صبرانه در مورد دردش می‌پرسیدند. وقتی به‌شان می‌گفت که دقیقا مثل قبل است به نظر دمغ می‌شدند ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

کتابسرای تندیس ماه گذشته دو عنوان جدید روانه بازار کرد. این روزها فکر می‌کنم بشود ادعا کرد که کتاب‌هایی که تندیس برای ترجمه و انتشار انتخاب می‌کند برای خودشان مشتریان ثابتی دارند. تصور می‌کنم این عنوان‌های جدید هم توجه علاقمندان را به خود جلب کنند.

'مخمصه
مخمصه
نویسنده: هارلن کوبن
ترجمه: محمدعباس آبادی
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1394 (چاپ 1)
قیمت: 27000 تومان
تعداد صفحات: 452 صفحه
شابک: 978-600-182-153-0
وندی تاینس، خبرنگار تلویزیون، با تعقیب متجاوزان جنسی و به دام افکندن آن‌ها در جلوی دوربین اسم و رسمی برای خود به هم زده. اما وقتی یک فعال اجتماعی به نام دن مرسر در دام او می‌افتد و با پرونده‌ی ناپدید شدن دختر هفده‌ساله‌ای در نیوجرسی مرتبط می‌شود، پیامدهای تکان‌دهنده‌ی آن باعث می‌شود وندی به غرایز خود در مورد انگیزه‌های اطرافیانش شک کند ...
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"می‌دانستم باز کردن آن در قرمز زندگی‌ام را تباه می‌کند. هر چند، اغراق‌آمیز و بدشگون به نظر می‌رسد و من هم زیاد اهل این دو چیز نیستم. در واقع آن در قرمزرنگ هیچ‌چیز تهدیدآمیزی نداشت. دری بود غیرمعمولی، چوبی و چهارقابه، از آن نوع درهایی که در محله‌های حومه‌ی شهری از هر چهار خانه‌ای سه‌تایشان از آن‌هاست. درهایی با نقاشی رنگ و رو رفته و دستگیره‌ای از جنس برنج مصنوعی و کوبه‌ای در وسط آن که هیچ‌وقت از آن استفاده نمی‌شد.
اما همچنان که به طرف آن می‌رفتم و نور تیر چراغ‌برقی از دور راهم را اندکی روشن کرده بود و دهانه‌ی تاریک کوچه مثل دهان بازی در مقابلم قرار داشت و آماده‌ی بلعیدنم بود احساس محکومیت به فنا وجودم را فراگرفته بود. هر قدمی را به سختی برمی‌داشتم، طوری که انگار از توی گل و لای چسبنده راه می‌رفتم. همه‌ی علائم معمول خطر قریب‌الوقوع در بدنم مشهود بود ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

'گل‌های
گل‌های جنگ
نویسنده: گلینگ یان
ترجمه: مریم آقایی
ناشر: کتابسرای تندیس
سال نشر: 1394 (چاپ 1)
قیمت: 11000 تومان
تعداد صفحات: 197 صفحه
شابک: 978-600-182-151-6
دسامبر 1937. سربازهای ژاپنی نانکینگ را تصرف کرده‌اند. گروهی دختر مدرسه‌ای وحشتزده در محوطه یک کلیسای آمریکایی پنهان می‌شوند. شوجوئان سیزده ساله یکی از آن‌هاست که ما از دریچه‌ی چشم او شاهد وقایع تکان‌دهنده‌ای خواهیم بود. کلیسا که توسط پدر اینگلمن، کشیشی آمریکایی که سال‌هاست در چین اقامت دارد، اداره می‌شود، در جنگ میان چین و ژاپن محدوده‌ی بی‌طرف محسوب می‌شود. اما ژاپنی‌ها در جنگ از پیمان‌های بین‌المللی پیروی نمی‌کنند، به خیابان‌های شهر می‌ریزند و شهروندان غیرنظامی را غارت کرده و مورد تجاوز قرار می‌دهند. این مساله دخترها را در معرض خطر بزرگی قرار می‌دهد ... (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"شوجوئان وحشتزده از خواب پرید. اولین چیزی که فهمید این بود که کنار رختخوابش ایستاده. حدود پنج صبح یا شاید کمی زودتر بود. اول فکر کرد شاید خاموشی صدای تفنگ‌ها بیدارش کرده. توپخانه‌ای که چندین روز در حال غرش بود، ساکت شده بود. بعد متوجه لکه‌ی گرمی روی لباس خواب کتانی‌اش شد. پابرهنه و گیج ایستاده بود؛ خون بود. رطوبت به سرعت سرد شد. بالاخره برای او هم اتفاق افتاده بود، همان‌طور که برای هر زنی اتفاق می‌افتد.
رختخواب موقتی‌اش در میان ردیفی هشت‌تایی بود. راه باریکی برای عبور بود و بعد از آن هشت رختخواب دیگر. ساختمان‌ها در سراسر شهر نانکینگ در حال سوختن بودند و نور شعله‌ها از پس پرده‌هایی رد می‌شدند که پنجره‌های کوچک و بیضی شکل اتاق زیر شیروانی را می‌پوشاندند ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

علاوه بر کریستین بوبن، مدتی است که، باز به درخواست یکی از مشترکان، توجه‌ام به کتاب‌های حسن کریم‌پور هم جلب شده. می‌دانم، "درجه تنوع" خیلی بالاست! اما خب، زندگی همین است دیگر. این روزها البته آقای کریم‌پور و کتاب‌هایش از دوره‌ی فرمانروایی بی‌چون و چرای "باغ مارشال" بر بازار کتاب، فاصله گرفته‌اند. اما خب، به عنوان یکی از پدیده‌های ادبیات عامه‌پسند، بررسی روند این صعود و افول هم شاید برای خودش خالی از لطف نباشد.

'قصه
قصه من و او
نویسنده: حسن کریم‌پور
ناشر: اوحدی
سال نشر: 1391 (چاپ 2)
قیمت: 14500 تومان
تعداد صفحات: 527 صفحه
شابک: 978-600-6544-02-1
یک روز جمعه جسد دکتر سیاوش کیانی در کتابخانه‌ی منزلش پیدا می‌شود. او با ضربات چاقو به قتل رسیده. سرگرد آگاهی که مامور رسیدگی به پرونده این قتل می‌شود، در میان دستنوشته‌های سیاوش کیانی کتابچه‌ای پیدا می‌کند که عنوان "قصه من و او" را بر خود دارد.
سرگرد در تشییع جنازه‌ی مقتول متوجه زن جوانی می‌شود که بسیار ناراحت و برافروخته است، اما به جمع عزاداران نزدیک نمی‌شود و تلاش می‌کند که خانواده سیاوش کیانی او را نبینند. سرگرد، پس از آنکه تشییع‌کنندگان محل را ترک می‌کنند، با زن جوان صحبت می‌کند و متوجه می‌شود که او نازنین رادمنش، شاگرد سیاوش کیانی و احتمالا عاشق اوست. پرونده حالا پیچیده‌تر شده. سرگرد هرقدر تلاش می‌کند تا درباره رابطه‌ی او با مقتول اطلاعاتی کسب کند، زن جوان با او همکاری نمی‌کند. بنابراین سرگرد به سروقت یادداشت‌های مقتول می‌رود که به نوعی زندگی‌نامه‌ی اوست. سرگرد مطمئن است که در میان این یادداشت‌ها رازی پنهان شده است ...
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"چند دقیقه‌ای از ساعت دو بعدازظهر گذشته بود، خودم را آماده می‌کردم تا بعد از یک هفته که خواب بعد از ناهار برایم آرزو شده بود استراحتی بکنم. ناغافل صدای زنگ تلفن در فضای خانه پیچید، همسرم کتایون که او را کتی صدا می‌زدم گوشی را برداشت: "سلام ... بله بله گوشی خدمتتون!"
کتی با چهره‌ای درهم مرا صدا زد، نگران و به علامت این‌که در آن روز تعطیل و آن ساعت از روز چه کسی با من کار دارد، سری تکان داد و نگاه کنجکاوش را از من برنداشت. حدس زدم هرکسی است باید کاری ضروری پیش آمده باشد. ستوان امیری بعد از سلام گفت: "در کوچه پشت مسجد سپهسالار قتلی اتفاق افتاده، رئیس دستور دادن، پرونده جهت بررسی به شما ارجاع داده بشه، همین الان خودتونو به اداره آگاهی شعبه شش برسونین، جناب سرگرد!" ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

ترجمه‌های عبدالله کوثری هم طرفداران و مشتریان خودش را دارد. در حقیقت سبک کتاب‌هایی که آقای کوثری ترجمه می‌کنند به‌گونه‌ای است که اگر آن را بپسندی از آن به بعد دیگر می‌توانی هر کتابی را که او ترجمه و منتشر می‌کند چشم‌بسته سفارش بدهی و بخری و بخوانی!

بنابراین اگر "اعتماد" (آریل دورفمن) یا "نبرد" (کارلوس فوئنتس) را دوست داشته‌اید، می‌توانید با خیال راحت خواندن "باغ همسایه" را هم شروع کنید.

'باغ
باغ همسایه
نویسنده: خوسه دونوسو
ترجمه: عبدالله کوثری
ناشر: آگه
سال نشر: 1394 (چاپ 1)
قیمت: 20000 تومان
تعداد صفحات: 302 صفحه
شابک: 978-964-416-318-0
خولیو مندس، نویسنده‌ی میان‌مایه‌ی شیلیایی که شاهد کودتای پینوشه (11 سپتامبر 1973) بوده و چند روزی هم طعم زندان رژیم کودتا را چشیده، خود را به اسپانیا می‌رساند تا بنشیند و براساس آن تجربه‌ی یکتا رمانی بنویسد که گوی سبقت از همه‌ی نویسندگان دوره‌ی شکوفایی برباید. اما زندگی ملال‌آور و خفت‌بار در این تبعید خودخواسته و نیز پریشان‌ذهنی حاصل از دلبستگی به وطن و مادری محتضر و پسری سرکش و بیگانه با پدر، روز به روز او را از تحقق این رویای پرشکوه دورتر می‌کند. در این دوزخ بی‌بار و بر تنها مایه‌ی دلخوشی او باغ سبز و خرم همسایه است که از پنجره‌ی اتاقش تماشا می‌کند و آن‌چه در آن باغ می‌گذرد یگانه صحنه‌ی چشم‌نواز و خیال‌انگیز برای این مرد سودایی است.
اما این روایت ساده‌ی واقع‌گرایانه از زندگی نویسنده‌ی سرخورده و تبعیدی، ناگهان با چرخشی نامنتظر در فصل آخر همه‌ی دانسته‌های خواننده را آماج تردید می‌کند و شالوده‌ی رمان را در هم می‌ریزد. (برگرفته از توضیحات پشت جلد کتاب)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"گاهی اوقات رفیق پولدار به داد آدم می‌رسد. البته قصد ندارم به تقلید از اسکات فیتز جرالد از اعتیاد نامعقول به چنین رابطه‌ای دفاع کنم. اما گاه هست که این رفیق همیشه رفیق بوده. از همان روزهای مدرسه و ایام نوجوانی که کنار دریا در ییلاق روستا می‌گذشت، آن روزهایی که دنیا خلد برین بود، چرا که هنوز مجبورمان نکرده بود میان احتمال محبوب بودن و مشهور بودن یکی را انتخاب کنیم. بنابراین، اگر آن رفیق موفق در طول این همه مدت توانسته باشد رابطه‌اش را با آدمی مثل من که حال و روزش پاک با او تفاوت دارد حفظ کند، طبیعی است که خوشحال بشوم وقتی بعد از بازگشت از مهمانی شبانه‌ی اعصاب خردکن در لاکالا صدای پانچو سالواتی‌یرا را بشنوم که از مادرید تلفن می‌کند تا صاف و ساده از من بپرسد:
"ببینم خولیتو، برای تابستان چه برنامه‌ای جور کرده‌اید؟" ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

یک اعتراف: این آخرین کتاب فهرست را بخاطر اسمش خریدم. به نظرم نام کتاب جذاب آمد و این تنها دلیلی بود که دست کردم و آن را برداشتم. بگذریم بعد که سعی کردم خلاصه داستانش را تنظیم کنم به نظرم رسید که بیشتر از آن "پست‌مدرن" است که از عهده‌ی هضم‌اش بربیایم!

'مجمع‌الجزایر
مجمع‌الجزایر اوریون
نویسنده: رویا دستغیب
ناشر: افق
سال نشر: 1394 (چاپ 1)
قیمت: 12000 تومان
تعداد صفحات: 224 صفحه
شابک: 978-600-353-133-8
... راوی داستان شبحی است که از درون روزنامه‌نگاری ملقب به مسافر بیرون افتاده است. روزنامه‌نگار تمام شهرها و کشورهایی که برای تهیه گزارش از آداب و رسوم مردم از آنها دیدن کرده را به یاد دارد. جز مجمع‌الجزایر اوریون که برچسب قرمز رنگی به نشانه‌ی دیدار او از آنجا روی چمدانش به چشم می‌خورد، اما هیچ‌چیز از آنجا به خاطر نمی‌آورد. در طول داستان خواننده همراه شبح و مسافر درگیر به یاد آوردن مجمع‌الجزایر اوریون می‌شود. رمان رابطه ما با جهان پیرامون‌مان را مساله‌دار می‌کند و نمی‌گذارد مانند مسافر لحظه‌ای آرام بگیریم و زندگی روزانه ما را تسخیر کند. مجمع الجزایر اوریون همان سرزمینی است که از گسست بین انسان و جهان بیرون آمده و هر امنیتی را در اطراف او به هم می‌ریزد. آدم‌های داستان اسم ندارند و هر کدام با خصوصیت‌ها یا لقب‌‌های‌شان نامیده می‌شوند. آنها گویی از درون کابوس‌های‌مان بیرون آمده و به دنبال سرنوشت‌شان روان شده‌اند ... (برگرفته از معرفی کتاب در روزنامه اعتماد)
داستان با این جملات آغاز می‌شود:
"نشسته پشت میز تحریر. نور تیز چراغ مطالعه او را مثل مجسمه‌ای مرمرین، از تاریک روشنای اتاق کنده است. من به تاریک‌ترین گوشه‌ی اتاق چسبیده‌ام. پوسته‌ی سختم را شکافته‌ام و بیرون آمده‌ام. دستم را روبه‌روی صورتم می‌گیرم. بی او جز شبحی خاکستری نیستم. می‌نویسد و پاره می‌کند. اتاق پر از کاغذهای پاره و مچاله است.
تکانی می‌خورد و نیم‌تنه‌اش از زیر نور چراغ مطالعه بیرون می‌رود. گوشه‌ی اتاق، کنار چمدان می‌نشیند و برچسب‌ کشورها را یکی یکی می‌خواند. برچسب قرمز مجمع‌الجزایر اوریون را که می‌بیند، سرش را گیج در دست‌هایش می‌گیرد و می‌فشارد. یکی از آن همه کاغذ مچاله را برمی‌دارد و باز می‌کند، فقط چندتایی علامت بی‌معنا ..."

اگر این کتاب را می‌خواهید ...

مشاهده و انتخاب کتاب‌های فهرست در بخش مشترکین

در این فهرست کتاب‌های زیر معرفی شده‌اند: راهنمای کهکشان برای اتواستاپ‌زن‌ها (داگلاس آدامز)، کتاب آه: بازخوانی مقتل حسین‌ابن علی (ع) (یاسین حجازی (ویرایش))، قصه من و او (حسن کریم‌پور)، دیوانه‌وار (کریستین بوبن)، باغ همسایه (خوسه دونوسو)، آقای مانک به آتش‌نشانی می‌رود (لی. گلدبرگ)، گل‌های جنگ (گلینگ یان)، مخمصه (هارلن کوبن)، تبصره‌ی 22 (جوزف هلر)، مجمع‌الجزایر اوریون (رویا دستغیب)، علمی‌تخیلی برای آن‌ها که علمی تخیلی دوست ندارند (آیزاک آسیموف، ری برادبری، آرتور سی. کلارک و ...)، اعترافات شهر خدا (سیدمجید حسینی)، تن‌دال: تحول سینمای پرمخاطب ایران (1390-1357) (سیدمجید حسینی)
خواندن 4503 دفعه

2 نظر

  • پیوند نظر بنفشه یکشنبه, 06 دی 1394 14:06 ارسال شده توسط بنفشه

    آقای جیره‌ی کتاب گرامی! هر چند «هیچ کتابی در این فهرست توجه مرا به خودش جلب نکرد»، اما تلاشتان قابل ستایش و تقدیر است. جمع‌آوری اطلاعات این کتاب‌ها و معرفی آنها به هر حال بخشی از باارزش‌ترین سرمایه‌ی شما را که «زمان و عمر» است را مصرف کرده است و قطعا افرادی هستند که توجه آنها به این فهرست جلب می‌شود.

  • پیوند نظر امیر جمعه, 27 آذر 1394 05:55 ارسال شده توسط امیر

    آقای جیرۀ کتاب گرامی! به نظر من، فهرست این ماه از سه جهت بقول شما "نوبر" است! و جهت سوم اینکه به نظر من میرسد که فقط برای رفع تکلیف چند کتاب را در اینجا فهرست کرده اید! متأسفانه هیچ کتابی در این فهرست توجه مرا به خودش جلب نکرد و فکر میکنم که اگر نه در عنوان حداقل در "موضوع" اصلاً "نوبر" نبودند، بلکه تکراری بودند.

نظر دادن

از پر شدن تمامی موارد الزامی ستاره‌دار (*) اطمینان حاصل کنید. کد HTML مجاز نیست.

با ما در تماس باشيد

تلفن: 88718488 - 021 و 88105248 - 021

نشاني پست الكترونيك: info@jireyeketab.com

دريافت پيام كوتاه (SMS): 02188718488

نشاني پستي: تهران، صندوق پستي 1886-15875

ما را دنبال كنيد

در تلگرام:
https://telegram.me/jireyeketab

در فيس‌بوك:
https://www.facebook.com/jireyeketab

در گوگل‌پلاس:
http://google.com/+Jireyeketab4u