|
كتابهايي كه در آبان 1388 خريدم!
انتخابات خردادماه امسال را هرطوري كه بخواهيد حساب كنيد بايد واقعهاي تاريخي دانست. بنابراين حالا حالاها بايد منتظر باشيم كه درباره آن تحقيق شود، رساله نوشته شود و كتاب منتشر شود. انتشارات مركز اسناد انقلاب اسلامي ايران در تابستان امسال سه كتاب در اين باره منتشر كرده كه فعلا يكي از كتابها به دست من رسيده. نمونهاي از تحليل طرفداران آقاي احمدينژاد درباره اين ماجرا. بايد ديد كه تحليل آنوريها كي بر روي كاغذ خواهد آمد.
عنوان دو كتاب ديگر انتشارات مركز اسناد انقلاب اسلامي "نگهبان آرا" و "شنبه بعد از انتخابات" است.
|
تقلب بزرگ
نويسنده: فرشاد مهديپور
ناشر: مركز اسناد انقلاب اسلامي
سال نشر: 1388 (چاپ هفتم)
قيمت: 800 تومان
تعداد صفحات: 98 صفحه
شابك: 978964-419-365-1
در پشت جلد كتاب آمده:
"آنچه پس از اعلام نتيجه انتخابات 22 خرداد رخ داد، رويدادي كمنظير و بلكه بينظير در حيات سياسي سي ساله جمهوري اسلامي بود. نامزدي كه خود را پيروز انتخابات ميدانست و در تمامي دوره تبليغات، از خود چهرهاي قانونمدار و متعهد به نمايش گذاشته بود، ناگهان تغيير موضع داد و بياقامه هيچ دليل و دعوايي، خواهان ابطال انتخابات شد. شوك بزرگ ناشي از اين اتفاق، پس از دورهاي ترديد و سرگرداني به شكافي بزرگ در جامعه منجر شد و فضايي به شدت دو قطبي را ميان نخبگان، مردم و حاكميت به وجود آورد. موج بياعتمادي برخاسته از اعلام تقلب گسترده در انتخابات آنچنان فراگير شد كه حتي پاسخهاي واقعي هم چندان شنيده نشده است."
|
اولين رمان آقاي دكتر
آنهايي كه "كيخسرو" را خواندند اغلب از كتاب تعريف كردند و امتياز خوبي به آن دادند. اين شد كه وقتي يكي از جيرهكتابيها رمان اول آرش حجازي را خواست گفتم يك نسخه هم براي خودم بگيرم تا ببينم در فاصله زماني 6-5 سالي كه بين نوشتن دو كتاب هست، مهارتهاي نويسندگي آقاي دكتر چقدر تغيير كرده است!
|
شاهدخت سرزمين ابديت
نويسنده: آرش حجازي (Arash Hejazi)
ناشر: كاروان
سال نشر: 1388 (چاپ دهم)
قيمت: 4000 تومان
تعداد صفحات: 278 صفحه
شابك: 978-964-7033-83-1
در پشت جلد، برگرفته از متن كتاب، چنين آمده است:
"مگر ميشود آدم فقط يك بار عاشق بشود؟ عشق ابدي فقط حرف است. پيش ميآيد كه آدم خيلي خاطر كسي را بخواند. اما هميشه وقتي آدم فكر ميكند كه دلش سخت پيش يكي گرفتار است، يك دفعه يكجايي ميبيند كه دلش، ته دلش، براي يكي ديگر هم ميلرزد. اگر باوفا باشد، دلش را خفه ميكند و تا آخر عمر حسرت آن دللرزه برايش ميماند. اگر بيوفا باشد، ميلغزد و همهي عمرش عذاب گناه بردلش ميماند. هيچكس حكمتش را نميداند ... حالا با خود آدم است كه حسرت را بخواهد يا عذاب گناه را. يكي را بايد انتخاب كرد. فرار ندارد ..."
|
اين ماه، ماه هرمس بود!
در آبان ماه كلي كتاب از انتشارات هرمس به بازار آمد. بنابراين بخش زيادي از پولتوجيبي ما هم بابت كتابهاي اين ناشر خرج شد.
دو كتاب از هنينگ مانكل، نويسنده سوئدي، كه هم جنائينويس است و هم براي نوجوانان كتاب مينويسد. اين دو كتاب از ميان كتابهاي نوجوانان مانكل ترجمه شده اما معلوم نيست كه چرا هرمس آنها را در مجموعه كتابهاي كودك و نوجوان خود (كتابهاي كيميا) منتشر نكرده. به هر حال براي من كه اهل كتاب نوجوانان خواندن هستم ملالي نيست!
كتاب بعدي اقتباسي است نمايشي از رمان معروف "در جستجوي زمان از دست رفته" اثر غولآساي مارسل پروست (قبلا چيزهايي درباره اين كتاب در اينجا آوردهام). كوچك و جمع و جور و از آن مهمتر كار هارولد پينتر، نمايشنامهنويس مشهور.
و بالاخره كتابي "جدي" و گرانقيمت از توماس ال. فريدمن (با ميلتون فريدمن معروف اشتباه نشود) درباره جهان و جهاني شدن در قرن بيست و يكم.
|
سگي كه به سوي ستارهاي ميدود
نوشته: هنينگ مانكل (Henning Mankell)
ترجمه: مهناز رعيتي
ناشر: هرمس
سال نشر: 1388 (چاپ اول)
قيمت: 2500 تومان
تعداد صفحات: 168 صفحه
شابك: 978-964-363-037-9
در پشت جلد كتاب آمده:
"سگي كه به سوي ستارهاي ميدود در سال 1990 در سوئد به چاپ رسيد و در همان سال، برنده جايزه اول بهترين كتاب نوجوانان سوئد شد.
جوئل، قهرمان داستان، تك و تنها با پدرش در محيط جنگلي سرد و كوچك در منطقهاي در شمال سوئد زندگي ميكند. روياهاي او درباره درياهاي گرم و روزهاي زيباي بهاري، با ديدن يك سگ خاكستري شكل ميگيرد كه از نگاه خيالپرداز او به سوي ستارهاي در آسمان ميدود. اين كتاب با نثري بسيار خردمندانه و شاعرانه نوشته شده و حوادث آن با جسارتي تحسينآميز در جهان پر از رويا و تنها يك نوجوان رخ ميدهد. شخصيتهاي متنوع اين اثر هريك به نوعي پاسخگوي گوشهاي از معماهاي ذهني جوئل تنها هستند و او را اميدوارانه به پيش ميبرند."
|
|
سايهها در سپيدهدم
نوشته: هنينگ مانكل (Henning Mankell)
ترجمه: مهناز رعيتي
ناشر: هرمس
سال نشر: 1388 (چاپ اول)
قيمت: 2700 تومان
تعداد صفحات: 181 صفحه
شابك: 978-964-363-035-5
داستان با اين جملات شروع ميشود:
"من باز هم قصهاي براي گفتن دارم.
قصهاي درباره آنچه كه بعدها، هنگامي كه تابستان تمام شده بود و پشهها ديگر آواز نميخواندند و شبها سردتر شده بود، رخ داد.
پاييز از راه رسيده بود و جوئل گوستاوسون چيزهاي ديگري پيدا كرده بود كه به آنها فكر كند. ديگر هرگز پيش نيامد كه باز به سراغ شكاف صخرهاي برود كه ميشناخت و خيره به آسمان نگاه كند.
انگار سگي كه به سوي ستارهاش ميدويد از نظر او ديگر وجود نداشت. شايد هم هرگز چنين چيزي رخ نداده بود و همه آنها خوابي بيش نبودند ..."
|
|
در جستجوي زمان از دست رفته
نوشته: مارسل پروست (Marcel Proust)
بازنويسي براي تئاتر: هارولد پينتر (Harold Pinter)، داي ترويس
ترجمه: عباس پژمان
ناشر: هرمس
سال نشر: 1388 (چاپ اول)
قيمت: 1800 تومان
تعداد صفحات: 101 صفحه
شابك: 978-964-363-337-0
مترجم در ابتداي كتاب آورده:
"با آنكه در جستجوي زمان از دست رفته از شاهكارهاي مسلم دنياي رمان و از قلههاي رفيع آن است، كمتر كسي ميتواند خواندن آن را تا آخر ادامه دهد. اكثر كساني كه خواستهاند اين اثر را بخوانند، فقط يك يا دو جلد آن را خواندهاند. خواندن كامل اين اثر وقت زيادي ميبرد و با دقت و تاني هم بايد خوانده شود. اما چيزي كه هست، زيبايي اصلي اين اثر هم فقط در صورتي برخواننده مكشوف خواهد شد كه كليت آن را بخواند. و عده كساني كه اين زيبايي را در هر سال "كشف" ميكنند خيلي خيلي كم است.
... هارولد پينتر ساختار در جستجوي زمان از دست رفته را در تلخيص خودش حفظ كرده است و با ايجاز اعجابانگيزي، كه از مشخصههاي بارز هنر او در دنياي تئاتر و نمايش است، بسياري از صحنههاي مشهور و حوادث مهم اثر پروست را هم در اين تلخيص خودش آورده است. هرچند كه پينتر در جستجوي زمان از دست رفته را براي نمايش بازنويسي كرد، و فيالواقع آن را در سال 2000 و در تئاتر سلطنتي لندن بر روي صحنه هم برد، اما آن كتاب در اين اقتباس هم ماهيت رمان بودن خود را از دست نميدهد. كساني كه اصل اثر پروست را به طور كامل خواندهاند روح و ساختار آن را در اثر پينتر هم باز خواهند يافت ..."
|
|
جهان مسطح است (The World Is Flat) تاريخ فشرده قرن بيست و يكم
نوشته: توماس ال. فريدمن (Thomas L. Friedman)
ترجمه: احمد عزيزي
ناشر: هرمس
سال نشر: 1388 (چاپ اول)
قيمت: 10000 تومان
تعداد صفحات: 613 صفحه
شابك: 978-964-363-495-8
در پشت جلد كتاب آمده:
"نگراني از تاثيرات ويرانگر جهاني شدن مشروع و حايز اهميت است. اما چشم پوشيدن بر قدرت آن در توانمندسازي انسانها و غنيسازي گنجينه فرهنگي ما نيز به مفهوم دست شستن از تاثيرات بالقوه مثبت آن بر آزادي و گونهگوني انساني است. مقصود من اين نيست كه مسطح شدن جهان هميشه موجب غنا و ماندگاري فرهنگ است. نكتهاي كه بر آن تاكيد دارم اين است كه اين پديده، برخلاف آنچه منتقدان جهاني شدن باور دارند، هميشه نابودكننده فرهنگ نيست. قانون جهاني شدن خيلي ساده است: اگر همه وجوه آن را خوب بدانيد، يا همه وجوه آن را بد بدانيد، نخواهيد توانست آن را محقق سازيد. جهاني شدن همه قابليتهاي توانمندسازي و ناتوانسازي، همگونسازي و ويژهسازي، يا مردمسالاري و فردسالاري را در بطن خود دارد. (نقل از متن كتاب)"
|
چند كوچه بالاتر
نام و نشان اين كتاب را با اينكه هنوز چند هفتهاي بيشتر از چاپاش نميگذرد چندين بار شنيدهام. بگذريم كه اگر هم چيزي دربارهاش نشنيده بودم به عنوان يك "بچهمحل" يوسفآباد بيمروتي بود اگر كتاب را نميخريدم!
|
يوسفآباد، خيابان سي و سوم
نوشته: سينا دادخواه
ناشر: چشمه
سال نشر: 1388 (چاپ اول)
قيمت: 2400 تومان
تعداد صفحات: 114 صفحه
شابك: 978-964-362-613-6
داستان با اين جملات آغاز ميشود:
"بيست دقيقه است دارم توي اين سگلرز اين پا و آن پا ميكنم. گلستان دارد شلوغتر ميشود و سيل آدمهاي تشنه را پشت سد آجرياش بند ميآورد. حسابش ديگر از دستم در رفته كه چندبار اين پلههاي سنگي را بالا و پايين كردهام. شست پام توي جوراب پشمي آديداس قنديل بسته و دستهام مثل خرسهاي قطبي توي جيبهام به خواب عميق زمستاني فرو رفتهاند. پوست صورتم از سرما ميسوزد، ولي تا وقتي ندا نيامده، نميخواهم بروم توي پاساژ. اتوبان همت شلوغ است، اما روان و ..."
|
ناهماهنگي
جلوي پيشخوان كتابفروشي، وسط يك راهروي نسبتا تنگ و باريك، وايستادهام و دارم كتابهاي روي پيشخوان را برانداز ميكنم. زن و مرد جواني هم داخل راهرو ميشوند و زن دست ميكند كتاب را برميدارد و شروع ميكند به برانداز. از وجناتشان برميآيد كه تازه به هم رسيدهاند. يا تازه عروس و داماداند يا اينكه تازه با هم دوست شدهاند. هنوز وجناتشان با هم هماهنگ نيست. زن بررسي كتاب را تمام ميكند و آن را ميدهد به مرد. مرد هم كتاب را سرسري نگاهي مياندازد و ميگذارد سرجايش. زن دست ميكند دوباره كتاب را برميدارد و مرد با دستپاچگي ميگويد: "ميخواستياش؟" زن پاسخ مثبت ميدهد و هر دو به همراه كتاب از راهرو خارج ميشوند. من هم دست ميكنم نسخه ديگري از كتاب را براي خودم برميدارم و از راهرو خارج ميشوم.
|
ريشههاي زنستيزي در ادبيات كلاسيك فارسي
نوشته: مريم حسيني
ناشر: چشمه
سال نشر: 1388 (چاپ اول)
قيمت: 5000 تومان
تعداد صفحات: 288 صفحه
شابك: 978-964-362-603-7
در پشت جلد كتاب آمده:
"آنچه از بررسي نگرشهاي فلسفي و ديني حاكم بر ذهنيت جوامع مختلف دربارهي زن ميتوان دريافت، حكايت از آن دارد كه با توجه به سلطهي تفكر مردسالاري بر ذهن و ضمير مردمان (اعم از زن و مرد) در طول ساليان دراز، خوانشهاي گونهگون فلسفي و ديني سخنگويان ادبيات كلاسيك فارسي هم با ديدي مردانه و مردسالار روايت شده است. گويندگان اين ديار، گاه خودآگاه و گاه ناخودآگاه، دستخوش اين نوع نگرش بوده و عموما از اين زاويهي ديد كلام خود را جاري كردهاند. در نگاه تك بعدي مردسالار، زن براي مرد آفريده شده و هويتي مستقل ندارد. هر جا سخن از هويتي زنانه ميرود بيشتر با حيلهگري و مكاري زن توام است. از نظر اينان در ساختار آفرينش، زن موجودي منفعل و حساس و مقهور و مغلوب آفريده شده و مرد در نقطهي مقابل آن، موجودي فعال و عاقل و قاهر و غالب ..."
|
قرباني مرد امروز
از طرح روي جلد نامتعارف كتاب اگر بگذريم، نام و آوازه محمد مسعود و روزنامهاش "مرد امروز" هميشه برايم آهنگي حماسي و كنجكاويبرانگيز داشته. پس بد نيست كه حالا مقداري هم درباره تاريخچه زندگياش بدانم.
|
ترور روزنامهنگار محمد مسعود از تولد تا "مرد امروز"
نوشته: سيد فريد قاسمي
ناشر: نشر امرود
سال نشر: 1388 (چاپ اول)
قيمت: 3500 تومان
تعداد صفحات: 150 صفحه
شابك: 978-600-5327-15-1
در پشت جلد كتاب چنين آمده:
"از سپيدهدم حيات مطبوعات در ايران تا 22 بهمن 1326 كه محمد مسعود به قتل رسيد، 34 تن از روزنامهنگاران ايراني جان بر سر قلم نهادند و محمد مسعود قرباني شماره 35 تاريخ مطبوعات ايران محسوب ميشود. درباره محمد مسعود تاكنون آثار ارجمندي به نگارش درآوردهاند ... البته چاپكردههاي درباره مسعود - جز يكي دو اثر - به جاي آن كه به حيات اجتماعياش بپردازند به حريم خصوصي او پرداختهاند ... آنچه نيز درباره مسعود نويسنده خواندهايم بيشتر با داستاننويسياش ارتباط دارد يا خاطرهگونههايي از روزگار روزنامهنگاري اوست و كمتر كسي به دقت و با نگاه پژوهشي حيات مطبوعاتي مسعود را با تاكيد بر مرد امروز به ما نشان ميدهد.
كتاب حاضر از دو بخش مطبوعاتي و غيرمطبوعاتي تشكيل شده است: نخست از تولد تا سرانجام روزنامهنگاري محمد مسعود را در بردارد و دوم سرگذشت پرفراز و فرود 32 سال از زندگي 46 ساله اين روزنامهنگار مقتول را به روايت - وفادارانه و جانبدارانه - يكي از نزديكترين دوستانش به آگاهي خوانندگان محترم ميرساند."
|
داستانهاي ديگري از نويسنده تنگسير
در طول سه، چهار سال گذشته "تنگسير" بياغراق درخشانترين رمان ايرانياي بوده كه خواندهام. مدتها هم هست كه دورخيز كردهام دربارهاش چيزي بنويسم كه هنوز فرصت نشده. كتاب حاضر در ابتدا با اطلاعات مفصلي درباره صادق چوبك و زندگي و آثارش آغاز ميشود كه به همت كاوه گوهرين تنظيم شده. بعد هم 17 داستان چوبك را از چهار مجموعه داستان "خيمهشب بازي"، "انتري كه لوطياش مرده بود"، "روز اول قبر" و "چراغ آخر" شامل ميشود.
|
انتري كه لوطياش مرده بود و داستانهاي ديگر (به انتخاب كاوه گوهرين)
نوشته: صادق چوبك (Sadegh Choubak)
ناشر: نگاه
سال نشر: 1385 (چاپ دوم)
قيمت: 2200 تومان
تعداد صفحات: 216 صفحه
شابك: 964-351-226-6
در ابتداي كتاب ميخوانيم:
"بيهيچ ترديدي صادق چوبك، در كنار هدايت از بانيان داستاننويسي مدرن روزگار ماست. و تاثيرپذيري متقابل اين دو نويسندهي بزرگ از يكديگر سبب گرديده است كه ما امروز آثاري را پيش رو داشته باشيم كه هر كدام سندي است ارزنده از غنا و پويايي ادب داستاني ايران.
تكنيك و زبان داستانهاي چوبك به همراه ژرفاي ديد و نگرش تلخ او به هستي، نمونههاي بارزي از داستانهاي ذهني است كه پيش از او هدايت، در خلق آن كوشيده بود. واقعگرايي چوبك در بيان زشتيهاي جامعه و اخلاقيات آدمهاي آثارش به قدري صريح است كه عموم ناقدين او را يك ناتوراليست خواندهاند. اما ناتوراليسم چوبك تنها در گزارش دقيق پستيها و پلشتيها خلاصه نميشود. ساخت مدرن داستانهاي او به همراه نثر روان و توصيف درگيريهاي ذهني و حالات دروني شخصيتها به قدري شگرف است كه كمتر نويسندهاي را ميتوان يافت كه بدين قدرت و خلاقيت از توان نوشتن دست يازيده باشد ..."
|
آنها كه رفتند، آنها كه ماندند
از هفت مترجمي كه در كتاب با ايشان مصاحبه شده امسال دو نفرشان را از دست دادهايم. رضا سيدحسيني و مهدي سحابي. بلا به دور. خداوند بقيهشان را سالم و سلامت بدارد. پنج مترجم ديگر عبارتند از: صفدر تقيزاده، نجف دريابندري، كامران فاني، عزتالله فولادوند و عبدالله كوثري.
|
گفت و گو با مترجمان
به كوشش: سيروس علينژاد
ناشر: آگه
سال نشر: 1388 (چاپ اول)
قيمت: 3000 تومان
تعداد صفحات: 160 صفحه
شابك: 978-964-416-305-0
در "يادداشت" ابتداي كتاب آمده:
"... بحث ترجمه به طور مستقيم با بحث تجدد در ايران، در ارتباط است و ارتباط آنها چنان تنگاتنگ است كه گزاف نيست اگر بگوييم تجدد در ايران به تمامي وامدار ترجمه است و اگر كم و كاستيهايي در تجدد ما مشاهده ميشود، ناشي از كم و كاستيهاي ترجمه و درست منتقل نكردن آرا و افكار ديگران در طول صد سال گذشته، يا دستكم به تمامي منتقل نكردن آنهاست.
اما در اين گفت و گوها، بحث تجدد عمدتا به صورت مستقيم پيش نميرود. بحثهاي ادبي و فرهنگي و زبان و لحن ترجمه و ترجمه خوب و ترجمه بد و توانايي و توسعه زبان فارسي و پيشرفت ما در زمينههاي فلسفي دنبال ميشود كه وجوه ديگر تجدد است. با وجود اين هرگاه ضرورت اقتضا كرده است اين بحث به طور مستقيم نيز دنبال شده است ..."
|
و چندتايي هم بدون شرح
|
مستعارنويسي و شبهترجمه
تاليف و ترجمه: احمد اخوت
ناشر: نشر ني
سال نشر: 1385 (چاپ اول)
قيمت: 2800 تومان
تعداد صفحات: 183 صفحه
شابك: 964-312-890-3
در "درآمد" كتاب ميخوانيم:
"... درجه رويت نويسنده به عواملي گوناگون وابسته است: جمعيت جهان، گسترش فناوري، كوچك و بزرگ شدن جهان، پيوند و همدلي آدمها. نويسنده در مدار خود شكلهاي متفاوتي از روايت را از سر ميگذراند. موجود غريبي است او. ابتدا كه پشت ابر است و معروف نيست چه تلاشي ميكند تا پيدا شود، بعد كه او را ديدند لباس مبدل ميپوشد تا او را نشناسند. گاهي هم وانمود ميكند دوست ندارد از خودش حرف بزند و گمنامي را ترجيح ميدهد، اما حقيقت چيز ديگري است: ميخواهد در پشت نقاب مستعار پنهان شود تا ديگران دربارهاش بيشتر از حد معمول صحبت كنند و او لذت ببرد كه به حرفهايشان گوش ميدهد و آنها او را نميبينند.
اين پنهان و آشكار شدنها هميشه برايم موضوع بسيار جذابي بوده و كتاب حاضر به اينها اختصاص دارد: خودهاي مستعار آدمها، خصوصا نويسندگان، پوشيدن لباس مبدل براي ايفاي نقش ديگري. سفر از دنياي تاريك گمنامي به جهان ظاهرا نوراني و سراسر پيداي نامآوري، قرص كامل ماه در آسمان كه به چشم برهمزدني ناپديد ميشود. پشت ابر ميرود."
|
|
هنر تزنويسي راهنماي جامع نگارش تز دكتري و پاياننامه كارشناسي ارشد و هر نوع رساله علمي در عصر اينترنت
نوشته: ميشل بود
ترجمه: عبدالحسين نيكگهر
ناشر: توتيا
سال نشر: 1387 (چاپ اول)
قيمت: 2500 تومان
تعداد صفحات: 224 صفحه
شابك: 978-964-9894-22-8
"سخن مترجم" با اين جملات آغاز ميشود:
"... انتخاب هنر تزنويسي براي ترجمه، پاسخي است به نياز محسوس دانشجويان دوره دكتري و كارشناسي ارشد به يك كتاب مرجع با معيارهاي جهاني براي نگارش تز، پاياننامه، رساله و ... به كمك رايانه، ابزار اجتنابناپذير، و با استفاده از اسناد و مدارك ديجيتالي، علاوه بر اسناد مكتوب كتابخانهاي و متعارف.
حسن بزرگ اين كتاب راهنماي عملي اين است كه كار سنگين و پرزحمت تز دكتري و پاياننامه كارشناسي ارشد را به دو بخش و به دو مرحله تقسيم ميكند: يكم، مرحله كار تحقيقي و گردآوري اسناد و مدارك، بر مبناي "پروپوزال" كه بر محور پرسش اصلي موضوع تحقيق (تز) تدوين شده است. دوم، مرحله كار نگارش تز بر مبناي "پروپوزال 2" كه بر محور پرسش اصلي برنامه نگارش تز و تقسيمبندي آن به بخشها و فصلها، قسمتها، پاراگرافها تدوين شده است ..."
|
|
توپ شبانه
نوشته: جعفر مدرس صادقي
ناشر: مركز
سال نشر: 1388 (چاپ اول)
قيمت: 3900 تومان
تعداد صفحات: 167 صفحه
شابك: 978-964-305-993-4
در پشت جلد كتاب آمده:
"چراغ كشتيهاي بزرگي كه خيلي دور از ساحل، رديف، ايستاده بودند كنار هم روشن بود. چند تا كشتي كوچكتر توي فاصله بين ساحل و كشتيهاي بزرگ ايستاده بودند كه چراغ آنها هم روشن بود. يك قايق موتوري به موازات ساحل داشت ميآمد به سمت ما، بعد راه خود را كج كرد و رفت به سمت كشتيها. دو نفر توي قايق بودند كه بارانيهاي زرد ليمويي شبنما تنشان بود كه كلاههاي گشادي هم داشت. ميرفتند پيش آن كشتيهاي اولي. شايد هم پيش آن كشتيهاي بزرگتر كه هميشه همان جا لنگر ميانداختند و جلوتر نميآمدند. شايد نميشد. شايد اصلن قرار نبود بيايند جلوتر. اصلن به من چه؟ دلم ميخواست توي همان قايقي بودم كه داشت ميرفت به سمت كشتيها. دلم ميخواست بدانم كه آن دو نفر داشتند ميرفتند به سمت كشتيها كه چي بشه؟ شايد يكي از آن دو نفر ناخداي يكي از همان كشتيها بود ..."
|
شمارههاي جديد ...
|
عروسك سخنگو - شماره 216 - آبان 1388 ماهنامه هنري، ادبي، فرهنگي
سردبير، صاحب امتياز و مدير مسئول: زري نعيمي
دوره انتشار: ماهانه
قيمت: 1500 تومان
تعداد صفحات: 98 صفحه
بعضي از مطالبي كه در اين شماره ميخوانيم:
- دمپايي آذر (بخشي از رمان "رازي در كوچهها" نوشته فريبا وفي)
- من نگران شترها هستم (پروندهاي درباره سوزان فلچر)
- بارون (شعري از احمد شاملو - از شعرهاي ديروز براي بچههاي امروز)
|
|
انشا و نويسندگي - شماره 2- سال اول 1388
مدير مسئول و سردبير: سيدحسين محمدي حسينينژاد
دوره انتشار: فصلنامه
قيمت: 3000 تومان
تعداد صفحات: 168 صفحه
بعضي از مطالبي كه در اين شماره ميخوانيم:
- سر نوشتن (گفت و گو با دكتر محمدعلي اسلامي ندوشن)
- سرچشمههاي رئاليسم جادويي در ادبيات آمريكاي لاتين (محمود معتقدي)
- ميزگرد نقد نگارش فارسي اول راهنمايي
- توصيههايي براي نوشتن كلاس اوليها (اكرم بهراميان)
- كلاسهاي غريب انشا (ابراهيم هداوند ميرزايي)
|
اگر در مورد هريك از كتابهاي بالا اطلاعات بيشتري ميخواهيد:
به سايت www.ketab.ir سر بزنيد. كافيست روي كد شابك هريك از كتابها اشاره كنيد. يادتان باشد كه ketab.ir چند صفحه اول كتابهاي چاپ جديد را كه معمولا شامل فهرست كتاب و مقدمه آن است به صورت PDF عرضه ميكند.
|
|